Из поэзии народов ссср. Расул Гамзатов. С аварског

Расул ГАМЗАТОВ
С аварского

СТИХИ О КАСПИИ
1
Весною те же птицы здесь гнездятся,
спешат отары на родной простор.
И лишь ручьи назад не возвратятся,
стремительно сбегающие с гор.

Нередко их журчаний отголоски
я слышал в сердце на пути своем,
они, казалось, были как подростки,
что ищут красоту в краю чужом.

Прошли года, и я увидел Каспий, –
мне чудный мир открылся, как во сне.
Какая широта, какие краски
слились в его небесной глубине!

И понял я, в потоки рек влюбленный,
что их стремленье вниз не усмирить.
В лазури этой, солнцем озаренной,
я сам хотел бы душу растворить.
2
Когда-то над моею колыбелью,
чтоб от напастий с детства оградить,
висело из ракушек ожерелье...
Доныне берегу я эту нить.

Ракушки пели мне про крики чаек,
прибоя шум таинственно храня...
И я еще не знал, чтО означает
та сладостная песня для меня.

Но до сих пор я слышу звуки эти
и только с ними нахожу покой.
Я забываю обо всем на свете,
когда стою, мой Каспий, пред тобой.

На берегу твоем я камнем стану
иль в даль морскую уплыву, как челн...
Я счастлив оттого, что к Дагестану
стремишь ты широту бурлящих волн.

Тот никогда для счастья не потерян,
кому ты стал с рождения как брат.
И Рафаэля краски – я уверен –
всей красоты твоей не отразят.

Теперь понятно мне, чтО означает
кипучий твой простор в моей судьбе...
Мать колыбель по-прежнему качает,
поют ракушки песню о тебе...
1983


ПЕСНЯ СУДЬИ-ВЗЯТОЧНИКА

Дело, что пришло ко мне,
я читать не стану.
Вес его – в его цене,
если без обману.

Ты не жмись, давай, давай!
Сколько это будет?
Десять тысяч доставай,
а не то – засудят.

Если кто пошел ко дну,
я уж носом чую –
в дело глазом не взгляну –
сколько получу я.

Не жалей, давай, давай!
Знаем вас, ученых!..
Мне коньяк не предлагай,
дай купюр зеленых.

Словно жвачку я жую,
кодекса законы,
сходу нужную статью
выдам без препоны.

Не скупись, давай, давай!
Все испортит скупость.
Не потрафишь – уповай
на свою же глупость.

Полезай скорей в сундук,
а протянешь каплю –
дело вспухнет, как бурдюк.
Поспешишь – ослаблю.

Не жалей, давай, давай!
Не тяни резину.
Коль украл ты каравай, –
режь мне половину.

Ну а если денег нет –
доброты не высечь.
Выбирай же: десять лет
или десять тысяч?

1983

Перевод Валерия Хатюшина


Рецензии
Спасибо Вам, уважаемый Валерий Васильевич, за отличные переведы из Гамзатова. Это станет классикой!.. Особенно колоритна "Песня судьи-взяточника"!

с почтением и признательностью

Кнарик Хартавакян   09.05.2017 04:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.