О, счастие любви. вы-волшебство

Смирить строптивый нрав?
ну что вы,право.
помилуйте.я всё ещё милорд.
к чему мне женщины усталая прохлада,
колючий и не тающий в них лёд.

я рыцарь.мой характер не помеха.
когда копьё ломается в руке,
упрямство говорит-пошла потеха.
и я кричу-вперёд!с мечом в пике...

мне замолчать?сказать так-ваше право.
о ратных подвигах хотел поведать я,
чтоб поняли вы-фея жизни сада,
зачем суровый нрав не прячу зря.

но с вами всё иначе.просто диво.
воткнёте ветку,там растут цветы.
вы так жеманны,истинно красивы.
я счастлив этим линиям тропы,

что нас соединили,подхватили,
и в старом замке в танце понесли.
в вас столько нежности,и сладость вашей силы
меня сжигает вечностью любви.

задиры нрав пропал.милорд сражался
с драконами бесстрашно и легко,
но чарам королевы он отдался.
о,счастие любви.вы-волшебство.


Рецензии