Человек Дождя

Бывает, что судьба не совместима,
И это понял Человек Дождя.
Душа порой бывает так ранима,
Любовь была и им была любима
Прекраснейшая Леди из Огня.

Любовь связала накрепко их души,
И им казалось больше не души
На свете нет – ни в море, не на суше,
И страсть кипит, их жжет и сердце сушит,
И чувства крепки, сколько не круши.

Они прошли по снегу, за ними нет следов,
Они взмывали вверх, танцуя с быстрым ветром.
В безумии своем не ведали оков,
Им было хорошо в диванах облаков,
Они украсили одежды звездным пеплом.

И в колеснице радуги с четверкою коней,
Летали над землей, увлечены собою.
Неслись вперед, гоняя лошадей,
Их смех звучал все громче и смелей,
А смертные прозвали их грозою.

Но краткосрочна ночь при ярком свете дня,
И время преподносит реальности излом –
Осталась вспышка молнии от Леди из Огня,
Она исчезла навсегда, но Человек Дождя
Остался здесь, той лужей под окном...


Рецензии
Напомнило картину Жана Дельвиля "Единение душ". Хотя в его интрепретации стихии как раз перевернуты: мужчина - Огонь, а женщина - Вода. И они каким-то странным образом уравновешивают друг друга - вода смягчает нрав огня, а огонь согревает воду. Вот такая диалектика :)

Евгения Жаркова   18.11.2005 23:38     Заявить о нарушении