Martinssommer

Zum Abschied ein Sonnenstrahl
Durchzuckte die Welt. Sie ward fahl.
Du, trostloser Novemberregen,
Fuehr den Trauerzug, meinetwegen.

(um den St.Martinstag/11.11 gibt es den letzten Sommerrueckblick)


Рецензии
вам там хорошо, в ноябре говорить о лете, прощании с солнечным лучом, а мы в ноябре говорим о зиме и первом-втором снеге. Очень понравилось твое "мюде", чудная звукопись. Ты читала "Степного волка" по-немецки? В свое время я писал работу по Гессе и Достоевскому, так что копался глубоко.

Иван Лобанов   15.11.2005 15:08     Заявить о нарушении
"Лето св Мартина" - последняя слабая вспышка тепла перед нескончаемыми ноябрьскими дождями.
Они уже зарядили - премерзостно, лучше уж снежок ("там хорошо, где нас нет" :))
Спасибо за похвалу, я ее очень ценю, зная, что твоя планка - высока.
Да, я "Степного волка" по-немецки читала.



Н.Н.   15.11.2005 21:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.