Где? Из Гейне
Оборвёт скитальца путь ?
Суждено ль тогда на Рейне
Мне под липами уснуть ?
Буду я в песках пустыни
С безучастием зарыт ?
Иль неведомый в пучине
Море мне приют хранит ?
Всё одно мне ! если верить :
Словно свечи там во тьме ,
Будут в небе звёзды реять ,-
Вспомнив - обо мне .
Свидетельство о публикации №105110401249
С уважением.
Мария Кондрашова 31.07.2007 12:24 Заявить о нарушении
У Вас перевод стихотворения Злотникова , по-моему , очень хорош ( независимо от того насколько рознится он с оригиналом …) .
Виктор Ушаков 01.08.2007 18:29 Заявить о нарушении
С уважением
Мария Кондрашова 02.08.2007 14:32 Заявить о нарушении
Впрочем , «неудачный» перевод может быть сам по себе замечателен .
Например , «На севере диком стоит одиноко» …
Виктор Ушаков 02.08.2007 23:40 Заявить о нарушении
Я выложу еще свои попытки сотрудничества с лордом Байроном и другие русско-английские примеры содружества с Натаном Злотниковым. Если интересно - загляните, буду рада узнать Ваше мнение.
Спасибо!
Мария Кондрашова 03.08.2007 13:48 Заявить о нарушении
Мои переводы были всегда на 5 с плюсом и ставились в пример всему классу.
Хотела стать переводчицей, но жизнь распорядилась по - своему.
Мечта моя : начать переводить немецких поэтов с подлинников,я думаю, что она осуществится.
С уважением.
М.
Марина Бекетова 02.09.2023 20:58 Заявить о нарушении