Экспромт, завершающий первую главу романа Миг стОит жизни

[Роман посвящён Пиаф и Мирей Матье.
Главный мужской персонаж романа -- следующее воплощение или инкарнация Пиаф.
В тексте романа именно он и является автором этого стихотворения]



Мой нежный ангел, друг сердечный!
Ты Храм любви, простой и вечной.
Тобою превзойдён предел,

И в битве ярой, вековечной
На сцене жизни Сил предвечных
Остался дьявол не у дел.

Ты победительница зла.
Тебе одной рукоплесканья
И лиры гнева трепетанья,
Что за собою нас вела.

Промчатся годы и века.
Нас, верных Свету воинов, забудут;
Но сохранится вера в чудо,
Что ярче звёзд и чище родника.

Твоё никогда не закончится пенье.
Я Бога в молитвах прошу об одном:
Да не коснётся тебя наслажденье
Своим оскорбляющим душу бичом!

Прости мой рваный, смелый и зовущий польский ритм —
Ведь только мы друг друга здесь достойны:
Я — музыкант, поэт, волшебник, маг и воин
И ты — голубка и певунья рядом с ним.

Я хотел разрушить храмы, лечь на рельсы испытаний;
 Я пытался вырвать с корнем яды жалости к себе.
И услышал в смертном грохоте, в слепящей тьме желаний
 Голос тоненькой певуньи, маленькой Мирей Матье.
 Tu est seule (Ты одна, Nur Du allein) в моей судьбе.


Рецензии