Пасодобль
На арену вступает парад.
Два акцента,
Два пасса и стук каблуков,
Два зрачка исподлобья горят.
Выпад, взмах, разворот de alarde*...
Эспонтаньо, дерзнувший рискнуть.
Ярких зрелищ
Зевакам, один из двоих
В третьей терции должен уснуть.
Эй! По струнам ударь гитареро.
Всем, кто встанет на путь таурино.
Строго вглянет, с усмешкою asto*, aviso*.
Не скроешься за бурладеро*.
На песке стынут алые капли.
Пикадор покидает игру.
Шляпа падает,
Дном вверх, плохая примета.
Когда-то я тоже умру.
Заходи на мою эстокаду.
Пасодобль о муэрте, мой друг.
Выпад, взмах,
Два удара, упали вдвоем
На песок в неочерченный круг.
И толпа, обезумев кричала.
В небо таурас-феникс взлетая,
Строго глянет с усмешкою - смерть не конец,
Смерть - это только начало…
*alarde(исп)- здесь, развернуться спиной к быку
asto(исп)- рог
aviso(исп)- предупреждение матадору, который тянет время
бурладеро(исп)- деревянный щит, за которым тореро скрывается от быка
Свидетельство о публикации №105110200758