14

 
 14
 (драма)



Д о к т о р: Мари, я любил тебя...
М а р и: Оставь, Просперо, я умираю.
Д о к т о р: Я не Просперо, Мари!
М а р и: Жаль.

Горит дом. Офицер входит в комнату любимой.

О ф и ц е р: Пожар.
Л ю б и м а я (продирает глаза): Ах, что?
О ф и ц е р (сворачивая сигарку): Горим, говорю. Огонь.
Л ю б и м а я: Спички на кухне. Спросил бы Марью, животное.
О ф и ц е р: Марья убежала.
Л ю б и м а я: Ты дал ей расчет?
О ф и ц е р: Что? Ха-ха-ха! Расчет! Мы горим, любовь моя, и вряд ли рассчитаемся с твоей Маняшкой.
Л ю б и м а я: Ты все толкуешь о каком-то огне... Это что, символ, я не пойму?
О ф и ц е р: Ага, символ. Чувствуешь, пахнет дымом? Все наше имущество охвачено безжалостным пламенем. (роется в старых газетах) Скоро огонь перекинется и на спальню. Не знаешь, где субботний номер? Со скачками? Не могу понять, неужели Херувим пришел вторым?
Л ю б и м а я (испуганно приподнимается, плечо обнажено): Господи! И впрямь, я чувствую некий дым. Неужто, пожар?!
О ф и ц е р: Да, да, Любимая. Прощай. (про себя) А, вот и газета…


Узкая комната. У окна К и т ае ц.


К и т ае ц: Ты, кажется, умерла, ласточка.
Л а с т о ч к а: Да нет…
К и т ае ц: Вот уже 30 лет ты приходишь ко мне, чтобы развеять мое весеннее одиночество. Так будет и на будущий год?
Л а с т о ч к а: Да.
К и т ае ц: Проклятье.


Фонтан. Двое.


1: Ты видишь эти отраженья на воде? Они словно знаки невыразимого вопроса мучают, мучают нас! (пытается плавно выгибаться, подражая отраженью)
1-на: Не сходи с ума.
1: Ладно. Но тебе не показалось ли сегодняшнее утро пасмурным, эти гамбургеры суховатыми, картошка - канцерогенной, а кассир – каким-то механическим?
1-на: Да нет…
1: Значит, у меня негативное восприятие мира. Смотри-ка, рублик! (показывает на дно фонтана)
1-на: Не вздумай…
1: Поздно!

Бросается в воду. Исчезает под ней. Появляется М а л ь ч и к.

М а л ь ч и к: Я написал новую пьеску.
1-на: На чем?
М а л ь ч и к: О чем? О себе, пожалуй.
1-на: На себе? Как мило. Где - на себе?
М а л ь ч и к: То есть, где происходит действие?
1-на: Ну да!
М а л ь ч и к: Действие происходит на глазах…

Выныривает 1.

1: Покупаю.

Дает рублик.


Париж, 1677 год. Действие в виде кометы проносится над ошарашенным городом. Слышен крик Б у л о ч н и к а:«Комета, комета! Я люблю тебя, Сьюз!! Комета!!!»


Бульвар. Хулиганы. Идет парочка.


Х у л и г а н: (преграждая путь парочке) Клянитесь, что не доверите тайны мельника никому, даже Хранителю маяка, даже самому мельнику!
О н а: (плачет, тянет Е г о) Пойдем, милый. Это негодяи. Они обкурены.
О н: Да, ты права, Соня. Пойдем.

Уходят.

Баня. Четверо с шайками, один в шерстяных трусах грубой вязки. Подходит П я т ы й.


П яты й: В парной уже пятеро?
Первый: Да.

П я т ы й меланхолично отходит в сторону и мочится в таз.
 
Метро. «Площадь Революции»

Он (подходит к девушке, задумчиво): Стереотипы! Черт их раздери, они управляют миром.
О н а: (отрываясь от книги) Вы думаете?
О н: Абсолютно. Все типично: люди, их поведение, характеры…
О н а: Ну а вы?
О н: Еще как.
О н а: Но вы ведь подходите, говорите со мной - это так неожиданно…
О н: С вами до этого не пытались знакомиться?
О н а: Пытались, конечно, но не так…
О н: Все это обертка. Нужно мне абсолютно то же самое. Думаете, я со всеми такой? Это просто для вас я ломаюсь, корчу из себя философа…

Пауза.
О н а: Мой поезд.


  занавес


Действие второе.

П р о ф е с с о р: В самой молодости как таковой нет ничего преступного. Однако если молодой человек охвачен страстями, а в сердце его гнездится порок…
С т у д е н т к а: Вы такой странный Алексей Васильевич…
П : в самой странности как таковой нет ничего преступного. Однако когда пожилой человек кладет руку на колено второкурснкицы а сам размышляет о биноме или теории единого поля, будучи при этом обычным доктором ботаники, защитившем диссертацию в 28 году на теме «Неоткрытые доселе свойства латука»…
С т : Вам кафедру, Алексей Васильевич
Пр : в самой кафедре нет ничего
Ст: эти старики становятся предсказуемы… (зевает)
Ст.: в самой предсказуемости нет ничего преступного. Предсказуема сама жизнь, неизбежно кончающаяся смертью.


Рецензии