Депрессия
Капли дождя умеют грустить,
В стекла стуча библейским Заветом.
Кто-то захочет дальше пожить-
Чувствует он. что сил больше нету.
Пряди осенних и мокрых волос
тело одарят новой морщиной,
Я не придумал новый вопрос,
Если бы только Бог был машиной.
Если ковер затуманил глаза
Пылью осла и бездумной походки,
Я над депрессией вижу себя,
Вечность большая для маленькой лодки...
© Copyright:
Зазеркалье, 2005
Свидетельство о публикации №105102801703
Рецензии
близко... но мне не оч нравится, когда название стиха (если это не просто первая строчка) повторяется в тексте
Авов Аволог 14.11.2005 13:20
Заявить о нарушении
В принципе это не большая беда, главное это качество, а насчет повторяется-дело вкуса...Я мог его никак не назвать его и стихотворение бы ничего не потеряло и не прибавило бы этим.Обычно обращают внимание на стихотворение.
Зазеркалье 14.11.2005 21:47
Заявить о нарушении
если говорить о качестве (рифм? смысла?), то оно начинается с первой буквы названия раз уж назвали. А если название можно безболезненно удалить, то ... не знаю, останется ли то же качество. В вашем случае мне например требуется пояснение: в тексте - Я над депрессией вижу себя, тогда и название было бы логично - Над депрессией?
Авов Аволог 15.11.2005 15:41
Заявить о нарушении
У меня больше говориться о состоянии депрессии , что такое депрессия и нужно ли себя губить из-за нее, я не повторяю в названии строки, если они только не являются главной мыслью произведения...
Зазеркалье 15.11.2005 20:26
Заявить о нарушении