Байдужi краплинки...

Сходинки мокрi / Байдужi краплинки,
Вниз iз небес / У вiкно стукотять,
Ллються поволi / Всю нiч без зупинки,
Душi заляючi / Тiм не встоять.

Волi не знавши / Йду до небокраю,
Чи розбереш / Коли все ж дiйдеш,
Марення грiшне / Полог зачиняє,
Очi заслiпить / Не зна, де впадеш...

---
перевод...
не очень, правда...

на мокрых ступенях / капли так равнодушны,
в гости к нам с неба / ладошкой в окно,
медленно льются / и нам не послушны,
души зальют / их забыть не дано,

не видев свободы / иду к горизонтам,
и, как разобрать / когда всё ж дойду,
греша наважденьем / не видишь, как мёртво,
глаза лишь закрою / и вниз упаду...


Рецензии
"Не зна, де впадеш...", но, судя по переводу, "зна" куда?...

Таццяна Ягорауна   29.10.2005 02:37     Заявить о нарушении
)))))))))))))))
вот вишь... смысл по.ме.ня.лся!!!!!!!!!!

Георгий Че   29.10.2005 09:59   Заявить о нарушении
Привет!
Спасибо, что поставили меня в список рекомендованных авторов.
Если хотите, могу прислать электронную версию своего сборника "Божественный завтрак в постели".
Просто напишите мне об этом на адрес piol@bezeqint.net

Петр Давыдов   29.10.2005 12:20   Заявить о нарушении
Привет Давыдову из Глюка!

Татьяна Егоровна Полякова   29.10.2005 12:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.