Тель-Авив

Просушив где-то крылья, увязшие в мрачных бетонах,
Продолжал Ангел неба свой плавный, обзорный полёт
Над скоплением пыток сцеплений, колёс и вагонов,
И над лентой фриуея, бурлящей движеньем вперёд.

Подобрал в Дизингофе* тела, те что утром взорвались,
Прочитал им Кадиш** за покой их блаженных имён,
Удивляясь торговле, что стала почти идеалом,
Высоте небоскрёбов над скопом лачуг и окон...

А подсвеченный ласкою моря наш город, узором
Сетки вен частых улиц пронизан, смотрел на людей,
Увлеченья, привычки, азарт разговоров и споров,
И с улыбкой разлёгся, дыша снисхожденьем царей.

Любовался Небесный строеньями нашего века
Над парадной, вальяжной аллеей Саула царя,
Жизнью без перерыва, надеждой – всё для человека,
Подчинившего Гору Весны*** для житья и добра...

------------------------------------------------------
* Площадь и на ней - каньон в Тель-Авиве
** Заупокойная молитва
*** Тель-Авив в переводе означает Гора Весны


Рецензии
Здравствуйте Иллана Я слышала что название города Тель - Авив как весенняя трава переводится. Грустно и больно и горько что в Израиле теперь война перевела вам только что баллы

Наталья Мурадова   07.04.2024 11:29     Заявить о нарушении
Спасибо за баллы, дорогая Наталья.
Тель-Авив переводится, как Холм весны.
Добра Вам.
Илана

Илана Арад   12.05.2024 12:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.