Опять осень ii

Осенний блюз играет,
Дождём по крышам,
Грусть лезет в сердце.


Рецензии
привет еще раз.
смею предположить что ты знаешь японский.
предлагаю тебе одно прикольное хайку.

hito ga isshigaki
hito ga shiro
nesaka ga mikata
ada va teki

в переводе это

человек изгородь
человек замок
соперник - неприятель
враг противник

это написал самурай Такеда

с уважением

Дмитрий Пет   15.01.2007 08:16     Заявить о нарушении
Льстит твоё предположение ибо хотелось бы... но нет.
За хайку и перевод спасибо.

улыбку рисуют
радостные слова твои
на моём лице

:)

3bepb   20.01.2007 01:44   Заявить о нарушении
просто я названии стиха присутствует слово ii а по японски это значит хорошо. потому и подумал что ты знаешь это язык.

Дмитрий Пет   21.01.2007 12:53   Заявить о нарушении