Фантики слов

Фантики слов разукрасили серые будни,
Косо налеплены на незнакомые губы,
Шепотом {шорохом} падали мне на ладони:
Кто-то укрыл меня ложью, спасая от боли.

Мягким касаньем ресницы щекочут запястья:
Кто-то {так сладко} целует озябшие руки.
Тот, кто вчера назывался {без пафоса} другом,
Ночь винным хмелем утопит… и призрачным счастьем.

Сна не встревожив чужого, уйду по-английски,
 Не обещая вернуться {не веря признаньям}.
{Есть где-то Он, не чужой мне, увы, и не близкий –
Осень опять утопила мечту в расставаньях}.

Стук каблучков в унисон раскаленному сердцу…
Молча полночи глядеть на слепое окно –
Словно стучаться в навеки закрытую дверцу,
Знать {но не верить} что все для любви решено.

Фантики слов на губах незнакомых и липких,
Слезы души разукрасят цветастою фальшью.
Где-то любимый {…чужой…}{…но по-прежнему близкий…}…
С каждой секундой дороже {роднее}… и дальше.


Рецензии
вот что нравится: кроме лирики (это понятно), такие фразы, как собственно название "фантики слов" - и правда, иногда скомканые, иногда красивые, красочные. "слепое окно" - всегда воспринимал окна как глаза домов, только снаружи); и вот "укрыл ложью" - тоже точно сказано) спасибо, интересно)

Олег Эйнар   06.04.2008 08:32     Заявить о нарушении
Это вам спасибо огромное!
с теплом,

Кумико Аяка   07.04.2008 10:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.