Этюд. Ода вредности
"Мне казалось, что музыка должна играть по отношению к поэтическому произведению ту же роль, какую по отношению к точному рисунку играет яркость красок."
- Кристоф Виллибальд Глюк (1714–1787).
На лазоревом небе -
Барашки из снега,
Золотистое солнце,
Лесок у реки...
Вдруг я - монстр - подойду
И убью это лето:
Черной сажей крест-накрест
Наброшу штрихи!...
19 февраля 1986 г., порт Восточный, РоSSия.
Впервые опубликовано:
“Слово”. N 1 (8178), 4 января 1992 г., г. Владикавказ.
ПЕРКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ АВТОРА:
На блакитному небі -
Баранці зі снігу,
Золотистеє сонце,
Лісок біля річки...
Раптом я - монстр - підійду
Та і вб'ю я це літо:
Чорної сажею хрест-навхрест
Накину штрихи!...
30 листопада 2020 р., м. Бровари, Україна.
Свидетельство о публикации №105093001186