Жестокое

В бегущего волка нельзя не влюбиться,
Летящую рядом нельзя истребить.
Зубами в горячее сладкое мясо вонзиться
И рухнуть на снег, чтобы дух впредь не переводить.


Рецензии
замечания: во второй строке опечатка в слове "истребить"
в последяя строка выбивает ритм...пару слогов лишние...
и потом как может мясо быть одновременно и горячим и теплым? "в горячее теплое мясо вонзиться"

начало мне понравилось...оно такое динамичное, такое "жесткое"... а потом я теряю смысл немножко... кто рухнул в снег? тот кого догнали или тот кто догнал... причет тут "летящая рядом"?
вот так...Маш, требуются разьяснения... и доработка)))

Ника Александрова   28.10.2006 09:41     Заявить о нарушении
Что было не так исправила. Хотя…. «теплое» было вместо «сладкое». Мне кажется, оно тут вполне читалось, но исправила уж… Говорят, человеческое мясо – сладкое. А сюжет у басни такой. Женщина, как обычно, влюбленная. В волка. В того кто, чужой, далекий опасный и куда-то несется со своей стаей. И это он не может ее истребить, вонзившись зубами. Поэтому этот бег будет вечным. История любви. Бегущая с волками.

Вот такие пояснения)

Mephysto   02.12.2006 21:20   Заявить о нарушении