Зазеркалье кривых королевств

все опять не в попад , все не в склад
в королевстве кривых принимают парад:
сотни тысяч зеркал стоят в ряд
в них кривые души сидят...

я шагнула вперед через бурю зеркал
я теперь изнутри, только след мой пропал
в королевстве кривых потерялась Алиса
В Зазеркалье уже двести лет живут крысы

и за что я борюсь - не совсем понимаю
я наверно боюсь - что себя в себе потеряю
чем же сказка плоха? иль не сказка, а бред?
я - Алиса в стране, где все ищут ответ:

где есть ложь, где есть свет
как прожить не соврав
в королевтсве кривых
где кругом правит страх...

но ответ короли никогда не поймают
потому и вернуться Алисе мешают
Лишь один только кот улыбнулся, исчез
И Алисе одной продираться сквозь лес

зазеркалья страна полна доверху крыс
все манила меня на свой скользкий карниз
Раз! - и нету пути - везде всё в круг зеркал
заковала внутри своих призрачных скал.

и не надо души: снова падаю вниз
в королевство зеркал, в зазеркалье кривых
где тут я? где тут кто?
знать, Алиса теперь - отраженье моё.

смотрит прямо в глаза и не может понять
королевству кривых на других наплевать
и не надо пенять - зеркала здесь не врут
как все были кривыми, так такими умрут.

но одно к одному, толеко зеркало рознь
утопает Алиса в море собственных слез
только вздох - и уже не удержит никто
только вздох и уже не поможет ничто

только буря в душе, да вокруг воронье
вдребезги разлетелось королевтсво мое
искрявляя сердца нам никак не понять:
в НАШЕМ мире кривых душе ровной - не стать...


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.