Однажды... Перевод с немецкого
оставляя нетронутым всё, что ты нажил,
не имея ни плана, ни цели,
и маршруты лишь чувствам доверив,
распахнув свою душу неведомым тайнам,
что таятся в тебе и вовне,
и открытия жаждут.
Оригинальный текст:
Manfred Mai
Einmal nicht planen und organisieren,
einmal alles stehen und liegen lassen,
sich auf den Weg machen,
ohne Ziel,
sich einfach treiben lassen
von seinen Gefu"hlen,
sich o"ffnen dem Unbekannten,
das um und in uns zu entdecken ist.
Свидетельство о публикации №105092300753
Адольф 29.08.2006
Вера Петрянкина 12.07.2009 19:11 Заявить о нарушении