Дремучий синий лес
у них есть глаза, чтобы видеть, а не видят;
у них есть уши, чтобы слышать, а не слышат"
(Книга Пророка Иезекииля, 12, 2).
*
Дремучий синий лес застыл,
Над ним кружится осень…
И ниспадает ветвепадом
В неведомую нишу трав.
По деревам зарубки всё,
Да и те опутаны паутиною,
На полянке зелена да свежа трава,
А в тени да чаще всё,
Под забытьём иных времен -
Вечною да непроглядною тиною...
Осень белкою рыжею скачет,
Меж золота осин да берёз,
Ель качается, упираясь в синь небес,
А под ней безликой да равнодухой,
Пригнулась к ветрам и рдеет
Плодами рясно красна рябина.
И вроде даль светла и ясна
В прорезях сусальных крон кружева,
Где глядишь солнца луч
До леса и разного зверья, пробьётся,
В волнении брешь меж ветвей снопом света,
Да ударит теплом по примёрзшим лужам.
А в остальном «тьму-таракань» - буреломы всё,
И непролазной чащи тишь сердце ест поедом.
Ни голоса, - кричи, не кричи,
Только каркают голодные вороны,
Да воробьиные стайки сорвут чушь,
Суматохой пустого гомона.
Что уродливо, то на выворот,
Да и то не по-русски будет,
А что красно, то всё по ветру,
Мол, ветер смолкнет в глуши,
И никто не осудит.
Только травы всё шепотом,
Перескажут… Меж них и мы будем.
Вон смотри - дрёма расцвела,
А там радуют поздние незабудки,
Вот луч света закрыла тень крыла,
Но не видать в лесу небес, лишь душистая будра,
Ударила в нос с листьями вялыми, как тмином
И потянуло сыростью… грибная пора,
Приоткрытого леса лишь на половину.
Где всё быльём поросло,
Надолго заплутал – глядь уже сгинул, -
Буреломы всё, да буреломами,
Земля от солнца неба запрятана.
А там над непролазной тьмою её,
Журавли парят в облаках его…
*
Было бы воздуху слова глотка,
За темнотой мира вяжущей,
Я б разогнал ритм руды в сто крат,
Рифму укротил бы слова кротостью...
Но всё прозаичней и капризней,
Краткое и кроткое быльё,
Здесь порой не принимают ухом…
Я на ощупь воздух-слог глотаю,
Чтобы было и ясней и проще...
"Журавлём двуручного меча"
На рассвете разрезаю воздух,
И как плащаница двух начал,
Там и тут проскальзывают звёзды…
Между пальцев в тишь, спадая леса,
Тают росами в его густой глуши…
***
(авторские отсмтупления и заметки:)
"Рясная" - на Украинском языке, - обильная, спелая и кучная, в применении к ягоде и плодам. Слово имеет древнесловянские корни (руда рясна красна - алая густая кровь и пр.близкие по переносному смыслу знач.)
"Ветвепад" - природное явление, когда наряду с листьями лес сбрасывает старые и больные ветви, ветви которые мешают ему в его природном равновесии, в это-же время стволы проворачиваются местами боли (зарубками и шрамами) от близ лежащих стволов в сторону, чтобы "не травмировать" их.
"Дрёма" - цветёт по болотам, а "незабудки" и "будра" по опушкам и обращённым к солцу местам.
"Сусальное прорезное золото" - является частью стиля Украинского Барокко, пришло от прорезной древнеруской орнаменталики украшающей под крыши домов и окон. Тени позолоты на белом фоне отдаёют небесной синевой, от чего картина кружева приобретает своеобразный колорит сопряжения осенних покосных трав и неба соприкосающегося сдруг друг с другом на грани канвы орнамента...
Свидетельство о публикации №105092001419