Пёрселл. Дидона и Эней
( 310 лет со дня смерти композитора)
Вот робкий звук печальной увертюры,
До глубины души моей проник…
Дидоны вижу я прекрасный лик…
Ah!... Belinda… I am press’d (1)…
Скорбят у ног её карфагоские (2) амуры
With torment not to be confess’d (3)…
И в лёгкое движение её руки
Все звуки словно растворяя,
Идёт из слёз, мгновение судьбы,
Где тёмных скал вода морская…
О, Эллис (4)… как не верен твой Энэй…
Как ветер – путь его морей,
О, Эллис… почему тебя оставил
На берегу одну, юный твой Персэй?....
Он крылья парусов направил
К Лавинии (5) Латина…
Коснулся эпистиля храма красный луч
Уснувшего светила…
Оно упало в бездну дальних туч,
Черна из гроз ночных его могила…
Oft she visits this lone mountain (6)…
И видит солнца уходящий свет…
And she… will not complain (7)
Ибо душа её нашла ответ…
,, Ты помни обо мне…
Пусть воды, вместо тяжких плит,
Меня укроют в глубине…
Я … здесь… я в тишине…
Не давит душу мне… разлуки
Пурпурный гранит…”
Remember me (8)…………………
…………………………………
* опера ,,Дидона и Эней” написана Генри Пёрселлом (1659-1695) в 1689 году.
Это одно из последних крупных его сочинений.
1 – Ах!... Бэлинда… я угнетена (англ. 17 век)…
2 – Karthagos – Карфаген.
3 – С мучением, которое не будет признано
4 – Дидона, дочь тирского царя Бэла.
5 – Ливиния, дочь царя Латина, после разрушения Трои
стала женой Энея.
По мифу Эней родоначальник римлян (латинян)
6 – Часто она посещает эту одинокую гору
7 – И она …не будет жаловаться
8 – Помните меня ………………..
P.S. Нет ничего прекраснее этих трёх арий в опере Пёрселла, как первая ария Дидоны :
“Ah! Belind I am press’d…”
и небольшая ария переходящая в танец - ритурнель
“Oft she visits this lone mountain.”
И конечно же последняя ария Дидоны,
перед тем как она бросается со скалы,
ибо Эней покинул её :” When I am laid in earth”
(Remember me…)
Свидетельство о публикации №105091600195