Красивые глаза перевод с болгарского автор весела кънчева

 
В красивые глаза
смотрела каждый день,
Красивые глаза
желаю видеть снова…
Теперь ты не со мной—
ушёл, оставив тень…
В унылой спальне
сердце без покрова…

Мой светлый миг,
уехал безвозвратно
Где целовал,
где ты ласкал меня—
Теперь я плачу,
плачу на кроватной,
Пустой площадке
полузабытья…

Лишь нежно смотрят,
словно умоляя:
Красивые глаза
с портрета на стене—
Не плачь любимая!..
а слёзы прибывают,
Глаза красивые
мешая видеть мне…

 10.09.2005.


Рецензии
Очень красивое стихотворение получилось,Олег!Жаль,что ты не привёл здесь же оригинал.Благодаря тому,что в болгарском языке кириллица,мы смогли бы тоже многое понять.Тем более,что слова там,в основном, имеют славянские корни.Не забудь это сделать в следующий раз,как это делают здесь другие авторы-переводчики.
С большим уважением и приятным удивлением от знакомства с ещё одной гранью твоего творчества
Таня

Матвеева Татьяна-Рига   14.09.2005 18:21     Заявить о нарушении
да....стихотворение очень красивое...Вам Олег ..респект )))Не всем дано так прочувствовать болгарский язык....)))

Анна Мас   01.12.2014 18:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.