Sappho. Poikilothron athanat Afrodita. Мольба к Афродите

Poikilo'thron? a`ta'nat? ?Afrodita,
pai^ Di'os, dolo'ploke, li'ssomai' se
mh' m? a?'saisi mh't? o?ni'aisi da'mna,
po'tnia, thu^mon.

a?lla' tui'd? e?'lth?, ai?'pota ka?te'rwta
ta^s e?'mas au'dws ai?'oisa ph'lgi
e?'klues pa'tros de` do'mon li'poisa
xru'sion h?^lthes

a?'rm? u?pozeu'ksaia, ka'loi de' s? a?^gon
w?'kees strou^thoi peri` ga^s melai'nas
pu'kna dineu^ntes pte'r? a?p? w?ra'nw
ai?'theros dia` me'ssw.

ai^psa d? e?xi'konto, su` d?, w?^ ma'saira
meidia'sais? a?tha'natwj prosw'pwj,
h?'re? o?'tti dhu?^te pe'pontha kw?'tti
dh?^gte ka'lhmi

kw?'tti moi ma'lista the'lw ge'nesthai
maino'laj thu'mwj, ti'na dhu?^te pei'thw
mai^s a?'ghn e?s sa`n filo'tata ti's t, w?^
Psa'pf?, a?di'khei;

kai` ga'r ai? feu'gei, taxe'ws diw'ksei,
ai? de` dw^ra mh` de'ket a?lla' dw'sei,
ai? de` mh` fi'lei taxe'ws filh'sei,
kwu?k e?e'loisa.

e?'lthe moi kai` nu^n, xalepa^n de` lu^son
e?k meri'mnan o?'ssa de' moi te'lessai
thu^mos i?mme'rrei te'leson, su? d? au?'ta
su'mmaxos e?'sso.
________________________________________

' – высокий акцент. ` – низкий. ^ - протяженный, от высокого к низкому.? - пауза.
w- долгое О. h – краткое Е. th– среднее между Т и Ф.
дифтонги AI, OI. EI, UI – читаются как АЙ, ОЙ, ЭЙ, ЮЙ
________________________________________



О, бессмертная славой Афродита!
Трон твой прекрасен, дочь Зевса. Искусная в чувствах
Узри, я отягощённым духом умоляю
Слух твой, царица!

Примчись ко мне, ты, что слышала и внемлила
Зову в небе далёком! Оставив позолоченный
Дом отца, ты сходила шелестом птиц,
Путь окрыляя

Радужной колеснице твоей. Вихрь нёс быстро
Звонкие колёса той возницы небесной.
Тёмные долины гор ночи долгой
Видели всё это…

Ты оставляла красоту райскую
И сквозь звёзды парила. Ты предстала
Мне с улыбкой бессмертной и полномудрой,
С сердцем спокойным.

Явью спросила, не грёзой призрачной –
О чём ты молишь? Что беспокоит душу
Тяжкой мукой? Что за желание, ты, в сердце
Страстно имеешь?

Кто должен почувствовать снова влюблённость?
Кто был днём к тебе строгим, придёт ночью,
Став убеждённым… Сапфо! Кто отвергнул
Слово признания?...

Если и бежит от любви неверная,
Не догнать ей тоже чувства… если и
Будет покупать любовь, её все отвергнут…
Я – твой союзник…

=============-------------------=============
Прочтите стих на древнегреческом (в транскрипции)
на распев, где безударные гласные
пусть будут на одной высоте, сильный акцент
на тон выше, слабый (низкий) на тон ниже
 от безударных гласных. Вы услышите древни ритмы
 античной Греции и их поэтический мелос
( пример первой строки –
Ноты – AAHA….GHA…. AAAA


Рецензии
Eukharisto

Леон Татис   20.09.2005 06:34     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.