Ромео и ДжульЕБтта - Глава 7 Картина 5

Ромео и ДжульЕБтта - Глава 7 Картина 5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!   В данном тексте присутствует ненормативная лексика.

Глава 7.
Картина 5. Вечер. Сад у дома Кабулетти. Джульебтта стоит на балконе.

ДЖУЛЬЕБТТА

Папаша зол, намерен дать просраться.
С НИМ ЛУЧШЕ ВОВСЕ НЕ ВСТРЕЧАТЬСЯ,
Пойду ка лучше прогуляюсь в сад,
Чем подставлять под розги бедный зад.

( выходит в сад, прогуливается, из-за куста её привлекает к себе, притаившийся там Ромео)

РОМЕО

Папаша вне себя и смотрит чертом злобным,
И голосом речет внутриутробным,
Мне на глаза ему лишь только покажись,
От****ит точно так, что лишь держись.

Вникать не собирается в проблемы молодежи,
Ему я про любовь, он кулаком по роже.
И сразу добавляет: «С глаз моих долой,
Нашёлся тоже, ПОЛОВОЙ ГЕРОЙ!»

ДЖУЛЬЕБТТА

Отец мой – полный мудозвон,
Устроил страшный рас****он,
Так разошелся, разозлился,
Кастрировать тебя грозился.

И в продолжение ему моя родная мать ,
Тебе ****ы грозилась дать.
Ногтями если встретит в очи твои впиться,
Чтоб на меня уже не мог Ты взгромоздиться.

РОМЕО

А мой мне объясняет с жаром,
Она тебе совсем сынок не пара,
Она разврата гадкого полна,
Сто лет она нам на *** не нужна.

ДЖУЛЬЕБТТА

Родители достали моралисты,
Чтоб я до свадьбы оставалась чистой,
Твердя вдвоем о том наперебой,
И с ***м ненарушенной ****ой.

Легко им рассуждать и издеваться,
А коль охота так, что не сдержаться?
Попробуй в этом случае себя угомони,
При том при всем, что даже палец не воткни.

РОМЕО

Лишь стоило мне раз как следует влюбиться,
Твердит упрямый хор: «Мечте не должно сбыться!»
Любая будет пусть, но только чтоб ни эта -
Которая дороже солнечного света.

Которая волнует лишь одна,
Моей подругой говорят быть не должна.
Смешно сказать, мне врут что полушарья её зада,
Ворота, что стоят в преддверье ада.

ДЖУЛЬЕБТТА

Родня галдящая все уши прожужжала,
Пеняя до чего я низко пала,
Позволила себя охальнику увлечь,
И ноги не снимала сего плеч.

Предполагают будто под гипнозом,
Меня заставил он принять такую позу,
И ничего то я не понимала,
Когда ему себя предоставляла.

РОМЕО

Им к нам с советами не стоило соваться,
Решим мы сами, что пора нам поебаться,
А я в ответ: «Давай - давай, учи – учи,
Себе сперва свои нервишки подлечи!»

ДЖУЛЬЕБТТА

Какая ересь и кобылы сивой бред,
Романтики в них верно капли даже нет,
Погрязли в пьянстве, сплетнях и злословье,
И в панику при встрече с первою любовью.

И в панику, и сразу бить в набат,
Как мог девчушку паренек обнять за зад,
И как она не стала возражать,
Себя позволив хорошенько всю обжать.

РОМЕО

Ну предки, вот зануды, хороши!
Как женихались, так ****ись от души,
А нас собаки нудно поучают,
Что без благословенья не венчают.

ДЖУЛЬЕБТТА

В минуты эдакие станешь представлять,
Отца, сношающего собственную мать,
И слушая теперь, их сильно удивишься,
И перемене в них немало поразишься.

РОМЕО

Подумать только, старые ханжи,
Им жопы половинку покажи,
И в тот же миг о чести позабудут,
Как кобели о случке думать будут.

ДЖУЛЬЕБТТА

Да это точно, это точно очень,
Отец мой очень сексом озабочен,
А матушка как мрамор холодна,
За месяц только раз подставиться она.

Но вот дворовые, бесстыжие девицы,
Вот с ними то он вволю веселиться,
На кухне, иль в сарае, иль в кладовке,
Найдет он время вдуть какой-то прошмундовке.

РОМЕО

А к нам претензии, нотации, запрет,
На акты половые и волнующий минет,
И добродетель воздержанья ставят нам в пример,
Тогда как от натуги может лопнуть хер.

ДЖУЛЬЕБТТА

Какое хамство, лезут все с советом,
Уж столько наболтали целым белым светом,
С желаньем научить и, подсказав, помочь,
Что слушать их мне более невмочь.

Добро бы сами гармонично жили,
И от супругов бы налево не ходили,
А то благочестивые советы мне все больше подают,
Кого самих украдкой ночкой темною ебут.

Поставив раком за сараем, уличив моментик подходящий,
Чтобы загнать в манду скорее *** торчащий,
И обработать торопливо наседая с заду,
Уверенные, что наскоки их воспримут как награду.

РОМЕО

Как много слов ненужных и пустых,
Нам в уши льют, нет, чтобы стихнуть, поостыв,
И делом славным доказать,
То, что не следует губами лопотать.

Уж в сущности нет смысла нам нотации читать,
Уж мужем мы с женой успели стать,
А нас все мучат, мучат, мучат,
Надеясь, что пилежкой нас разлучат.

(сливаются в поцелуе и их поглощает мрак ночи)


Рецензии