Снега зимы перевод стих. Winter Snow
Ложась на улицах пустынных.
Она заполнит душу негой,
Она надломит даже сильных.
Узнаешь, может быть, когда-то,
Где крылья раздобыть такие,
Чтобы парить пушистой ватой,
С небес летя в края земные.
Весной стремительные реки
Умоют лик полей угрюмых,
Сгоняя снег, сменяя вехи,
Звеня так пёстро и безумно.
Сквозь вихрь жизни сине-алый,
Надеюсь, всё же обнаружишь –
Любовь ушла за снегом талым,
Молчанье наше не нарушив.
Свидетельство о публикации №105090601875
БРАВО!
Меня поражает лишь одно, как можно поэзию переводить
на другой язык, чтобы это звучало,
ВОТ ИМЕННО ТАК!!!
Георгий Гурин-Первая Страница 19.09.2005 11:39 Заявить о нарушении