Преподавателю английского
Волосы темны. Спокоен взгляд.
Подкрадутся семь студенток робко,
Спросят: "Может, сразу автомат?".
Улыбнулся: "Леди, видно, шутят?".
Нравом юноша, увы, суров.
Строгостью порой он не уступит
Сотне пожилых профессоров.
Хоть улыбка на лице играет,
Хоть и просит телефончик дать,
Но уже давно студенты знают:
"Сэром" его должно называть.
Он сейчас назначит день зачета,
Хлопнет металлическая дверь,
Замаячит вдруг за поворотом
English, словно бы заморский зверь.
Мы придем и встанем на пороге,
Дожидаясь милости небес,
Повторяя спешно диалоги
И Алису, что в Стране Чудес.
"Honey, why are you so sad?" - он спросит.
Я отвечу: "You don't love me, Russ!".
Он не Russ. Но от его вопросов
Very sad мы станем все тотчас.
Смотрит сквозь очки с улыбкой странной,
Семь билетов протянул вперед.
Я все помню, только так туманно...
Кто-то листик с текстом достает.
Первой буду я - мы всё решили.
Подхожу к столу. Спокоен взгляд.
Biddy вроде бы is quits with Billy...
Что такое "poison"? Точно, "яд".
Сорок пять минут. Пуста зачетка.
Силы на исходе. Сжальтесь, сэр!
Но уже он расписался четко.
Я свободна. Dear универ!
Свидетельство о публикации №105090301080