Ромео и ДжульЕБтта - Глава 7 Картина 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! В данном тексте присутствует ненормативная лексика.
Глава 7.
Картина 2. Городская базарная площадь в торговый день.
НАРОД (в массе)
****ят по всем углам, про новость и какую?
Джульетта приросла ****ой к младому хую,
Да так, что от ****ы её его не отодрать,
Двух санитаров им пришлось на помощь вызывать.
Дошла до папы моментально весть,
Что дочка потеряла честь,
Он в ярости, лицом побагровел,
Кто сделать злодеяние посмел?
И словно первый громовой раскат ему в ответ, не смело,
Сын кровного врага – Ромео.
А-а-а-а-а-а!!!!!! - он с чувством простонал,
И клок седых волос себе он оторвал.
Монтекки – подлый вор,
Он честь Джуебттину упер,
Отец готов сквозь землю провалиться,
Чтоб слуху гадкому не дать распространиться.
Весь город говорит, как Рома Джуле,
В её ****енку за****юрил.
Наказами родных пренебрегая,
За разом раз, что духу есть вгоняя.
****еж и ложь, должно быть враки,
Я слышал, что застрял у ней он в сраке.
Да так, что невозможно было и изъять,
Невероятно, как такое можно было допускать?
(отдельно произносимые фразы начинают складываться в песню, которую подхватывает стоголосый хор)
Выясняют отношенья.
В форме быстрого сношенья.
Без отцова разрешенья.
Ах, какое прегрешенье!
Выясняют отношенья.
В форме быстрого сношенья.
Без отцова разрешенья.
Ах, какое прегрешенье!
Ах, какое прегрешенье!
Выясняют отношенья.
Без отцова разрешенья.
В форме быстрого сношенья.
Без отцова разрешенья.
В форме быстрого сношенья.
Ах, какое прегрешенье!
Выясняют отношенья.
В форме быстрого сношенья.
Без отцова разрешенья.
Ах, какое прегрешенье!
Выясняют отношенья.
Свидетельство о публикации №105090100691