Ненецкий пантеон

Верхний мир – Нув нянгы

Есть Верхний мир, он движется над нами,
В нём семь небес и все населены
Могучими живыми божествами
И духами волшебными, как сны.
Там до утра торжественно сияют
С седьмого неба звёзды и луна,
А солнце свет свой ясный направляет
С небес восьмых на все миры сполна.
И где-то там, в пространстве бесконечном,
С небес девятых видит каждый чум
Всё знающий о суетном и вечном
Отец- Создатель жизни нашей Нум.

НУМ

Вселенной властелин и покровитель,
Вершитель судеб, мудрый старец Нум!
Ни человек, ни зверь, ни небожитель
Постичь не в силах дел твоих и дум.
Повсюду ты – великий и незримый
Земли и неба вечного творец:
И в льдине, вешним паводком гонимой,
И в тихой песне любящих сердец.
С высот бескрайних в радужной одежде
Следишь ты, не сводя бездонных глаз -
За всем, что есть, за всем, что было прежде,
За всем, что будет в мире после нас.
СЕМИРОГИЙ ОЛЕНЬ Си ивм пые лета

Олень крылатый семирогий,
Оленьих покровитель стад!
Великий Нум – хозяин строгий
С земли зовёт тебя назад.
Поймать тебя и удержаться -
Мечта шаманов всей земли…
Тобой нельзя не любоваться -
Летящим в голубой дали!

СЫНОВЬЯ НУМА

Яв мал Вэсоко – старший из сыновей Нума , небесное божество,. Проживает на первом слое неба, называемом нув хоба. У него есть свой чум и так же как у людей – жена и дети. В целом - наиболее почитаем среди ненцев
Хамба яха – один из сыновей Нума, небесное божество, обитает на втором слое неба.
Хынгарте э – один из сыновей Нума, небесное божество, живёт на втором-пятом небе, покровитель рода.
Яха мюй – один из сыновей Нума, небесное божество, , живёт на втором-пятом небе, покровитель рода.
Сабета яха – один из сыновей Нума, небесное божество, , живёт на втором-пятом небе, покровитель рода.
Яптик хэхэ – один
Нумгымпой – один из сыновей Нума - младший, небесное божество. Обитает на шестом слое Верхнего мира. Наиболее почитаем тазовскими ненцами.

О том известно в мире нашем всем,
Кто в тундре был и предков почитает:
Семь сыновей у Нума, ровно семь!
Их каждый ненец чтит и уважает.
Они живут на нижних небесах,
Семью и чум любой из них имеет.
Тот, чья защита будет в их руках,
Нигде не сгинет и не ослабеет.
Род Харючи, Вануйто и других
Славны их силой и поддержкой их!

Яв мал Вэсоко

Из Нума сыновей он старший самый.
На первом нижнем небе он живёт,
Его характер честный и упрямый
С рожденья чтит ненецкий весь народ.
Земли родной небесный покровитель
На помощь он приходит всякий раз,
Когда к нему простой ненецкий житель
С шаманом направляет свой рассказ.

Нумгымпой

Есть младший сын у Нума, - он живёт
На небесах шестых с времён начала.
У Таз-реки ненецкий весь народ
С ним и сейчас общается немало.
К охотникам и местным рыбакам,
Ко всем тундровикам-оленеводам
Приходит он с небес высоких сам
И честно помогает год за годом.

МИНЛЕЙ

Семь крыльев на каждом боку у неё,
От века известно ей дело своё:
Крылами железными грозно взмахнуть
И ветер в пространства земные вдохнуть.
Надвинутся тучи, метель заструится
Оттуда, где кружит волшебная птица.
ХАЕР

Покуда семь твоих нитей удерживают свет,
Растут деревья на земле и зеленеют травы…
О, матерь-Солнце, без тебя тепла и жизни нет,
Как нет почётнее нигде твоей вселенской славы.
Придёт мороз, наступит ночь и ты за край земли
Уйдёшь опять, чтоб вновь сиять, вернувшись из дали.

Я МИНЯ

Защитница семьи и душ детей,
Супруга Нума, вечная богиня!
Нет чар твоих для рожениц сильней…
Ты каждое записываешь имя
В святую книгу судеб и навек
Определяешь путь земной младенцу…
И, как тебе - всяк дорог человек, -
Всю жизнь ты дорога любому ненцу.

ИЛЕБЯМ ПЭРТЯ

Хозяин всех оленей диких,
И всех домашних добрый страж,
Средь небожителей великих
Ты свой, а в каждом чуме - наш.
Всему живому лекарь чуткий,
Хранишь ты тучными стада,
И в злой мороз, и в ветер жуткий
Ты с ними всюду и всегда.
Бог изобилия земного,
Охоты славной господин –
Из мира Верхнего ты снова
К нам ныне ближе всех один.
Микола Мутратна

Посланник Нума, там, на небе пятом
Встречал шаманов сильных ты не раз,
И каждый, кто оказывался рядом,
Навек запомнил этот день и час.
Посредник между богом и людьми, -
Поклон за доброту от нас прими.

Нюня ( Еся нюня)

Гагара – священная птица!
Средь мира, где правила мгла
Ты в воды смогла устремиться
И глину из них принесла!
И глину ту сделал землёю
Создатель наш праведный Нум,
С деревьями, с мохом, с травою,
Со всякой душою живою
И с ветром, вздымающим шум…
Над миром великим летая
По воле богов и своей,
Всё знает гагара святая
Доныне о судьбах людей.

Средний мир
Средний мир – земля, живая твердь:
Звери, люди, камни и деревья, -
Всё, что может жить и умереть,
Что рожденьем радует кочевья:
Сопки, горы, скалы и холмы,
Реки, острова, ручьи, озёра, -
Всё, что с детства рядом видим мы,
Всё, в чём нам надежда и опора.
Дух воды, дух ветра, дух огня–
Все они вовек пребудут с нами,
Словно песнь ненецкая звеня
В небесах живыми именами!
Духи-хозяева
Есть дух-хозяин у всего на свете:
У озера, у леса, у горы…
В их помощи нуждаясь и совете,
Мы с трепетом вступаем в их миры.
Ведь каждый ерв, к которому учтивы,
На доброе всегда идёт с добром…
Лишь только б уважали все, кто живы,
Ту землю, на которой мы живём.
Пэ Ерв и Пэ мал хада
(хозяин и хозяйка гор)

Хозяева великих древних гор!
Даруйте милость вашу добрым людям!
Мы в дружбе с вами весь свой век пребудем!
Да не затмится восхищенный взор
От тех вершин, что первыми рассвет
И солнце каждый новый день встречают,
А на закате молча провожают
Последними в теченье вечных лет.

То Ерв
(хозяин озера)

На солнце гладь озерная блестит:
Под толщей льда зимой темнеют воды,
А летом рябью лик озерный скрыт…
Как птичий клин, над ним мелькают годы.
На лике вод, нетронутом людьми,
Самих небес сияет отраженье!
То Ерв, хозяин озера, прими
Поклон земной от нас в знак уваженья!

Пэдара Ерв
(хозяин леса)

Шумит владыка-лес над головой,
Поёт свои задумчивые песни,
Вздыхая тихо трепетной листвой,
Со стайкой птиц сравнимою уместней…
О, колыбель зверей земных и птиц!
Глубоких тайн хранит тебя завеса,
Из-под хвои – как бы из-под ресниц
Глядит на мир хозяин мудрый леса.
 Ту Ерв и Ту Хада
(хозяин и хозяйка огня)

Огня хозяин и хозяйка!
Благословите наш очаг!
Здесь детворы ненецкой стайка
Взрастала, глядя по ночам
На ваш огонь навек священный,
Презревший все снега и льды…
Не зря бросают в жар бесценный
Кусочки лучшие еды.



Яха Ерв
(хозяин реки)

Храня богатства рыбные свои,
Искрясь на солнце и от туч темнея,
Течёт река, спешат её струи,
От щедрости притоков тяжелея.
Будь милостив, как прежде, к рыбакам,
Живой реки рачительный хозяин!
Дары людей ты принимаешь сам,
Поскольку всюду чтим и уважаем.

Я Ерв
(хозяин земли)

Трава – твои волосы, руки твои - берега,
Хозяин земли – ты её вдохновенье и сила!
Мелькают дожди, и метут над землёю снега,
Но помнишь ты всё, что с тобой происходит и было...
Тревожить тебя ненароком нельзя никому,
За каждой травинкой следишь ты порою невольно.
И, если сорвут её, станет тебе самому
Обидно за тех, кто, не ведая, делает больно.

Ид Ерв
(хозяин воды)

Просят воду живую, ей жертвуя, ненцы порою:
«До отца своего доведите дары и слова».
В даль, к хозяину вод, всё, как прежде, уносят с собою
Пробуждённые волны, в ответ, всколыхнувшись едва,
Учат внуков деды не тревожить глубин понапрасну,
Ни камнями, ни палкой хозяина вод не сердить.
И спешит ледоход, и в волнах проступает неясно
Лик волшебный того, кто привык чудесами вершить.

Мяд пухуця
( хозяйка чума)

Добрый дух, хозяйка чума -
Знает родов тяжкий пот,
Пред самой супругой Нума
Отвечая за исход,
И, от зла храня младенца,
Бережёт семью его…
Ближе нет порой для ненца
В тёплом чуме никого.


Варнгэ

Вороне – птице вещей колдовать
Дано судьбой умение от века.
Нет прав её бездумно убивать
Доныне у простого человека.
Ей дар особый от природы дан:
Ему не всякий может научиться
Способен только подлинный шаман
Познать язык любой живущей птицы.

Сив мин Ерв
(хозяин семи ветров)

Хозяин-дух семи ветров!
Незримый, ты подобен чуду,
Ты гонишь стаи облаков
И правишь грозно ими всюду.
Ты клонишь шумные леса,
И волны в море поднимаешь.
И знают только небеса
О том, что ты сегодня знаешь!
Нижний мир – Нгылад нянгы

В Нижнем мире царство темноты.
Злые духи в нём лишь обитают.
Семь слоёв из вечной мерзлоты
Родиной своей они считают.
Кто при жизни подло поступал,
Душу там оставит после смерти.
Как бы он в том мире ни рыдал,
Но у мрака каменное сердце…
Нга – владыка тёмный правит там,
Лютый холод насылая всюду,
Направляя по своим стопам
Боль страданья, ужас и простуду.

На (Нга)

Брат Нума, бог подземный Нга,
Властитель холода и мрака!
В тех, чья ужаснее вина,
Ты видишь собственное благо.
Ты Нуму небо уступил,
Чтоб под землёю грозно править,
И стал владыкой тёмных сил,
Рождённых зло творить и славить.
Из тьмы, из самой глубины,
Следишь ты зорко за живыми.
И люди трепета полны -
Едва твоё заслышат имя.

Сыновья Нга – Си ив Нга ню

Си ив Нга ню – семь сыновей Нга.
Си ив Нга небя – мать семи сыновей Нга.
Си ив сэрер – семь слоёв Нижнего мира.

Семь сыновей у Нга. Они во всём
Отцу в подземном мире помогают:
Семью земли слоями день за днём
В извечной тьме незримо управляют.
Злых духов семь неукротимых орд
Ведут они повсюду за собою.
Любой из них безжалостен и горд
Отцом своим и выпавшей судьбою.

Сихиртя

я хора – земляные олени (мамонты)

На первом нижнем ярусе земли
Живёт доныне человечков племя:
И в сумерках порой бывает время –
Их голоса нам слышатся вдали.
Пасут они оленей земляных –
Огромных древних мамонтов ночами.
И звонкими, как эхо, голосами
Поют о чумах и стадах своих.

Я вол

Там, под землёй, на ярусе втором
Дух- разрушитель яростный и гневный –
Живёт, объятый ненасытным злом,
Огромный бык безжалостный подземный.
Опасен он для всех простых людей,
Но есть и те, кто смелости не прячет:
В страну далёких огненных морей
На нём порой шаман бесстрашный скачет.

Хабцянго Минрена

На ярусе третьем подземного мира
На севере самом, где тьма лишь и лёд,
Приветствуя Нга, как исчадий кумира,
Дух самых ужасных болезней живёт.
Людей он лишает здоровья и силы,
Родных заболевшего – счастья и сна.
Доводит он многих до края могилы,
Туда, где теряется жизни цена…

Мал Тэнга

Без рта и заднего прохода –
Подземный безобразный дух,
Противный, словно непогода,
Имеет он отменный нюх
И, чуя всё, что есть вокруг,
Страх вызывает и испуг.

Мэдна

Невыносимый, словно запах гарей,
Уродства дух - терзает он людей,
Рождая всюду безобразных тварей
И мучая уродствами детей.
Он грозен, как проклятья злого дым.
Никто не хочет повстречаться с ним.

Инуцяда и Хансосяда

Инуцяда – злой дух, лишающий человека разума;
Хансосяда – злой дух, уносящий разум в подземный мир;


Любого, кто живёт на свете,
Ума лишают духи эти.
Раскрыв ужасных два крыла,
Они уносят светлый разум
В объятья тягостные зла
И перечёркивают разом
Всё счастье жизни иногда
На все грядущие года.


Рецензии
Здорово! Эльдар, а Вы как, в командировках это все собираете, ну, я имею в виду устно? Понятно, что стихотворное изложение Ваше, а вот фактология?
Вообще-то я Вам завидую немного, ну так, по-белому...

Удачи,
Сергей.

Омагодан О   15.10.2006 02:17     Заявить о нарушении