Великомученица Василиса - эпиграмма

. . . . . . . . . . . . . . . Василисе Борцовой
. . . . . . . . . . . . . . . http://stihi.ru/author.html?swanprincess

Сестинская * (как термин эталона)
Великомученица Василиса –
Совсем не та, Сикстинская Мадонна,
Работы Рафаэля из Тифлиса.

Ну, пусть не из Тифлиса – я нарочно
Сморозил ерунду для рифмы строго.
Но то, что Рафаэля – это точно,
А не Да Винчи или там Ван Гога.

Но если про Мадонну знают тонко
Лишь только посвященные повесы,
То Василиса прозвучала звонко
Во всех крутых кругах сети и прессы.

Огонь – лихая всадница-актриса
И дерзкая проказница Бабетта...***
Вот что краса и гордость Василиса
Поведала нам скромно о себе-то:

"В блестящих латах, в золотой броне,
На доблестном и преданном коне,
Сестины кольца подхвачу копьём
И отточу кинжальным остриём!"

Ну, что же! Мы, конечно, задрожали
От пыла и от пламени страстей –
И ждём её в дальнейшем карнавале
Высоких поэтических вестей.

----------
Схалтурить эпиграмму-юморину
Во сто пудов быстрей и меньше дел,
Чем строить вилланель ** или сестину, *
Не дай ты, Бог, кому такой удел!

26.08.05 г.

------------------------
* – Секстина, или сестина - (итал. sestina, от sesto, лат.
sextus, шестой), стихотворение твердой формы, состоящее
из 6 строф, в каждой из которых - 6 строк, кончающихся
вместо рифм 6 ключевыми словами, повторяющимися
(в строгом кольцевом порядке) из строфы в строфу.
Заключительное трехстишие содержит все 6 ключевых слов.

** – Вилланель - старинная французская поэтическая форма,
принятая в Англии в начале 1800-х годов. В ней 19 строк
и 2 рифмы. Вилланель состоит из пяти терцетов и
заключительного катрена, следуя схеме рифм аба аба аба
аба аба абаа. Сложность написания вилланели состоит в
том, что 1я и 3я строки первого терцета поочередно
повторяются, так что 1я строка становится последней во
втором и четвертом терцетах, а 3я строка - в третьем и
пятом терцетах. 1я и 3я строки также повторяются в конце
стихотворения, завершая его рифмой двустишия. Вилланели
не ограничены строгим ритмом.

*** – Бабетта - шустрая, озорная, разбитная (сорви голова)
очень популярная героиня французского комедийного фильма:
"Бабетта идёт на войну" (1959), Бриджит Бардо (Бабетта)

-----------------------------------------
Примечание.
Любая эпиграмма обыгрывает только один-два или несколько
малых штрихов (черт, моментов), которые в озорном сюжете
гиперболизируются и не являются цельной характеристикой
персонажа. Э. актуальна лишь на тот момент, когда написана,
а через век, год, месяц, день Э. может потерять свою остроту
и даже весь смысл, т. к. фигурант может сильно измениться.
Поэтому особо следует обращать внимание на дату событий.
Фигурант может стать царем (президентом), а Э. будет жить.
Э. незлобиво шаловливы, карикатурны и кусачи , как шаржи.


Рецензии
Благодарю Вас, за то, что Вы вовремя одернули разгоревшихся спорщиков, и меня в том числе.
Однако восприняв мое обращение к Вам, как к третейскому судье, Вы несколько ошиблись, я не взывал к Вам в этом качестве, просто противная сторона ( я, в данном случае, не имею ввиду её качество, а имею ввиду её расположение) пожаловалась Вам на меня, ну уж, а я не удержался, чтобы не повторить её прием.
Однако повторяю, очень Вам благодарен за удачное «разруливание».
Ну и естественно мне захотелось зайти к Вам, порзнакомиться.
А уж, зайдя, захотелось написать эпиграмму.

Для начала цитата из Толкового Словаря.

Особенно любил этот жанр Сумароков. Им же сформулированы и основные принципы эпиграммы:
«Рассмотрим свойства мы и силу эпиграмм:
Они тогда живут красой своей богаты,
Когда сочинены остры и узловаты;
Быть должны коротки, и сила их вся в том,
Чтоб нечто вымолвить с издевкою о ком.»

Александру Иванову (второму)

Да – море эпиграмм.
Работы – море.
Но - пресное оно.
Вот – горе.

(Кстати я был в хороших отношениях с Вашим знаменитым полным теской, а это выполнить было достаточно трудно.)

Спасибо.

Лидин   03.09.2005 21:03     Заявить о нарушении
Доброго здоровья, Валентин!

Про былой конфликт, судей и адвокатов я уже забыто...
Хорошо, что стороны достаточно мудро разрулились...
-------------------

Спасибо за авторскую экспромт-эпиграмму!
Приятно! Уже висит в рамочке (в сортире)!
(не обижайтесь, это самое публичное место)

Хоть эпиграммы и не принято по следам обсуждать,
но в виде исключения (и добрых отношений с Вами),
спрошу - а почему показалось моё море пресным?
Если Вы судите по той сотне моих старых эпиграмм,
которые, замечу, написаны всего лишь за две ночи,
то укажите пальцем, какие из них все же пресные?
(тогда я смогу вычислить процентное содержание).
Если лень лазить по сайту - то вышлю их письмом.
И не забывайте, что они актуальны на своё время.
-------------------

А о моих отношениях с тезкой (А.И.) посмотрите, плиз,
в моих репликах на отзыв Алисы Деевой (внизу статьи).
Живое слово о пародии
http://www.stihi.ru/2001/01/14-234
-------------------

А почему Вы оставили без ответа тему ПВО СССР?

Спасибо! До встречи! Пока!

Александр Иванов   04.09.2005 00:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.