Идиш жив
Они писали на идиш, на языке заподно-европейских евреев, евреев живущих в Америке, Южной Африке, России, Украине, Белоруссии и части евреев, живущих в Израиле.
Светлой памяти, расстрелянных поэтов и писателей посвящается это стихотворение.
Идиш жив (песня)
Идиш, идиш, идиш плачет и смеется,
Собирает братьев, песня льется, льется,
Скрипка подпевает и мотив звучит,
Песня то смеется, то она грустит.
А на свадьбе идиш, словно друг, танцует,
И невесту нежно наш жених целует.
С песнею на идиш мать дитя качает,
И в холодной хате ветер подпевает.
В хедере меламед учит петь детей,
И со скрипкой плачет музыкант еврей.
Убивали идиш и в печах сжигали,
Запрещали идиш, гнали его, гнали.
Повидал наш идиш много, много бед,
Но живет наш идиш, не умрет он, нет.
В песнях и мотивах он звенит и льется,
Расцветай наш идиш, пусть душа смеется.
Свидетельство о публикации №105082101045
с уважением
Лена.
с праздником Пурим Вас, Зинаида
Елена Гинзбург 04.03.2007 00:03 Заявить о нарушении
в семье не говорили на Идиш,
и я, к большому сожалению, не знаю этот язык,
но очень люблю слушать песни на идиш.
Всех вам благ, дорогая Елена, счастья и добра.
С теплом и уважением Зинаида.
Зинаида Письман 05.03.2007 00:50 Заявить о нарушении