вступление

..................................................Мой милый сын, ты выглядишь смущенным
..................................................И опечаленным. Развеселись!
..................................................Окончен праздник. В этом представленье
..................................................Актерами, сказал я, были духи.
..................................................И в воздухе, и в воздухе прозрачном,
..................................................Свершив свой труд, растаяли они. -
..................................................Вот так, подобно призракам без плоти,
..................................................Когда-нибудь растают, словно дым,
..................................................И тучами увенчанные горы,
..................................................И горделивые дворцы и храмы,
..................................................И даже весь - о да, весь шар земной.
..................................................И как от этих бестелесных масок,
..................................................От них не сохранится и следа.
..................................................Мы созданы из вещества того же,
..................................................Что наши сны. И сном окружена
..................................................Вся наша маленькая жизнь.
 Шекспир. "Буря"


вступление

идея этого нового цикла возникла после просмотра фильма известного английского режиссёра Питера Гринуэя "Книги Просперо". многие названия книг в этом цикле стихов совпадают с названиями Kниг Проперо... многие - совершено новые..

эта работа будет издана в единственном экземляре в виде книги, напоминающей старую потрёпанную временем Библию, с почти порванными и истёртыми страницами. рисунки в книге выполнены мелом, карандашами, рисунки перемежются с графикой и апликациями из различных естественных материалов. стихи пишутся от руки и перемежаются гoтическими молитвами, письменами и тайными надписями, которые могут отгадать лишь посвященные...

немного истории, и немного о фильме:
"Книги Просперо"Питера Гринуэя оригинальная интерпретация первоисточника – почти все диалоги в фильме принадлежат Гилгуду, играющему Просперо. Кроме того, почти все действие сопровождается неким миметическим балетом из обнаженных мужчин и женщин. Вечает все блестящая работа худощников-постановщиков Бен Ван Оса и Яна Рулфса и оператора Саши Вьерни. " Книги Просперо ", снятые по шекспировской "Буре" (весьма странная пьеса в наследии английского гения), представляют собой, мягко говоря, неожиданную версию классики - истории о миланском герцоге Просперо , отправленном своим братом-противником в открытое море и оказавшемся на острове вместе со своими полуволшебными книгами и маленькой дочерью. Гринуэй решает сразу несколько проблем, наделив Просперо полномочиями Шекспира. Он абстрагируется от необходимости следовать сюжету оригинала, он делает текст лишь одной из составляющих действия. И он передает работу с шекспировским стихом в руки достойнейшего. Лучшего выбора, чем Гилгуд, он вряд ли мог сделать.Актеру тогда было уже 86, но его голос в " Книгах Просперо " - не просто голос, а мощный режиссерский инструмент. Гилгуд мечтал организовать съемку фильма по "Буре" много лет, пытался привлечь к проекту Куросаву и Бергмана. Неудивительно, что он сыграл так, как будто на кону стояла вся его актерская репутация. Для Гинуэя 24 книги Просперо более важны, чем сам Просперо . Их тематика безгранична - это книга воды, книга движения, книга любви, книга игр и так далее. Оживающие на их страницах образы создают свой отдельный мир, в котором есть место всему, что может взволновать и затронуть человека. Художественное образование Гринуэя здесь реализуется с особенной силой, подкрепленное новейшими средствами компьютерной графики. Образы книг Просперо технологически органично вплетаются в тот интерьер, который символизирует развитие сюжета. Роскошный видеоряд, создаваемый режиссером, является самостоятельной ценностью, как минимум равнозначной шекспировскому тексту. В сочетании с неоклассической музыкой Майкла Наймана гринуэевское рококо (если это рококо) может вызвать неодолимую идиосинкразию. Все критики в один голос твердят о засилии голого тела в фильмах Гринуэя. В « Книгах Просперо » массовая обнаженка (с участием десятков натур, которые фигурируют в кадре ежеминутно) - это самый натуральный ренессасный пир плоти, причем даже то слабое прикрытие, которое имеют некоторые тела, оформлено в стиле живописи Возрождения. Однако для современного зрителя в этом есть элемент определенного сюрреализма, особенно в сочетании со диковинными предметами и интерьером, которые в фильме доминируют. Первые кадры фильма просты и символичны: падают капли воды. Как известно, монотонно каплющая вода порождает гипнотический эффект. И, хотя капли будут падать недолго, фильм от начала до конца - растянутый сеанс гипноза, и лучше этому не противиться, потому что погрузиться в предлагаемый Гринуэем транс - хороший способ воспринять то, что он снимает.

ссылка на сайт о фильме на английском (в сопровождении музыки Майкла Наймана):
http://petergreenaway.co.uk/prospero.htm

доброго всем чтения!
Таша :о)


Рецензии
Наташенька!
Не могу подобрать слов, чтобы описать то, что я чувствую, скопировала себе весь этот цикл, чтобы читать его снова и снова. Это так близко мне... СПАСИБО !!!
Ты даже не представляешь, какое чудо - эти строчки...
Всего тебе самого доброго , нежного, необыкновенная, светлая душа - НАТАША...
:)))
С теплом, Эля

Эльвира Юрасова   20.11.2005 23:10     Заявить о нарушении
Эля, здравствуй :о)

мне тоже ужасно понравилось .. знаешь, я тебе немножко завидую , потому что ты можешь посмотреть фильм и получить огромное удовольствие, а я вот уже посмотрела :о)

я искала этот фильм очень долго, когда-то я смотрела отрывки по одному из независимых каналов, но не запомнила ни названия, ни режиссёра, конечно..
и вдруг его принесла дочка десять лет спустя :о) из Университетской библиотеки.. вот так..:о)

спасибо тебе еще раз за тёплые слова..
я тебе подарок сегодня.. можно? :о)

ты слышал, как мой муж ушёл,
мы плакали вдвоём...
коснувшись пальцами ствола...
как речки под дождём,
стояли мы обнявшись... нет..
мне слов не уберечь...
познавши слабость, тот силен,
кто может жизнь зажечь
в невидимом... и в ней рожден
невидимый её огнём...

вольный перевод Мойрy Колдекотт
"папоротниковый бук"


Любви тебе
Таша :о)

Наташа Маршева   21.11.2005 07:54   Заявить о нарушении
ах, да, Эля, я совсем забыла сказать...

книжка вот закончена... в ней..
ой, чего тут только нет..:о)
рисунки мелом на рисовой бумаге, апликации из кусочков цветной банановой бумаги, графика, вензеля, готические молитвы, рисунки лепестками цветов и перьями птиц, нитками и волосами, кожей и лентами, даже есть страничка с зеркалом, разные вышивки: на хлопке и на шёлке, апликации бусами, травой и другими материалами, картины из крыльев бабочек, картины из риса, чая, кофе, семечек, сахара и мака.. и конечно, стихи.. 24 стиха...:о)... вот такая книжка получилась.. да.
она скоро уедет к любимому, а друзья просили её сфотографировать - не известно же, приедет ли он когда-то сюда или нет :о).. хочется, чтобы да :о)

Наташа Маршева   21.11.2005 08:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.