К Приапу Вергилий, пер. с латинского

Розы весной, осенью фрукты, приносите летом
снопы: зима для меня одна сплошная зараза;
Почитаю я холод, боюсь, что, бог деревянный,
Пойду на дрова для огня деревенским придуркам.

Вергилий "Приапея", стих 84 или 86.

Vere rosa, autumno pomis, aestate frequentor
spicis: una mihi est horrida pestis hiem(p)s;
nam frigus metuo et vereor, ne ligneus ignem
hic deus ignavis praebeat agricolis.

Virgil "Priapea" aut LXXXIV aut LXXXVI


Рецензии