К Мельпомене

Ты вдохновляла кифары древней песнь,
И авлоса мотив печальный,
Барбитос* знал твои мотивы
Когда свой голос пробуждал…

Пектис и магадис**, что многозвучны,
Тебе служили с тригононом,
Вела их лира в танец плавный
Рукой твоей, о Мельпомена….

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
*теноровая лира.
** многострунные инструменты.


Рецензии
Понравилось и очень.
С уважением.

Тер-Азарян Григорий   17.08.2005 21:42     Заявить о нарушении
Спасибо!
Сейчас современной поэзии не хватает изящества
Античной классической музыки и поэзии. Недаром в античность мелос не отделяли от логос, для яркости и образности линии стиха.
С Уважением.

Агнелий   17.08.2005 23:31   Заявить о нарушении
я сегодня наткнулся на одну рецензию, где автор рецензии рекомендовал искать новые слова.Чушь страшная, что значит новые слова?
Главное, как построены слова, как это звучит, как лира, как лютна, или как кефара.
И я не первый Ваш стих читаю.Мне они очень -очень нравятся.
С теплом.

Тер-Азарян Григорий   18.08.2005 00:04   Заявить о нарушении
Прочтите мой перевод Алкмана.... я не смог набрать греческие буквы (сайт их не воспринимает), но на древнегреческом он звучит потрясающе….
Спасибо за тёплые слова!

Агнелий   18.08.2005 01:58   Заявить о нарушении