Переводы Ахматовой на японский
Это всякому понятно,
Ты меня совсем не любишь,
Не полюбишь никогда.
Sore wa kantan ni, sore wa tanteki ne,
Sore wa dare ni mo akiraka de ari,
Kimi wa ore no koto wo o-aisurumai,
Soshite, zettai ni koishinai.
***
Я знаю, ты моя награда
За годы боли и труда,
За то, что я земным отрадам
Не предавалась никогда,
За то, что я не говорила
Возлюбленному: «Ты любим».
За то, что всем я всё простила,
Ты будешь ангелом моим.
Kimi wa ore no hyoubi da to wakatteiru
Nayami ya roudou no saigetsu to shite
Gensei no koufuku no koto ni ichido mo
Fukerukoto mo nakatta no tame
Koibito ni “Kimi ga aisareteiru” to
Hitogoto mo iwanakatta no tame
Minna ni subete no mono wo yurushita tame
Kimi wa ore no tenshi ni narimasu.
Свидетельство о публикации №105081500794
Gaijin 19.08.2005 02:58 Заявить о нарушении
Олег Герасимчук 19.08.2005 03:35 Заявить о нарушении
А вообще, перевод как перевод. Я бы все равно так не смог.
Gaijin 19.08.2005 13:15 Заявить о нарушении
Олег Герасимчук 19.08.2005 14:15 Заявить о нарушении
Ikutsu?
Gaijin 19.08.2005 14:56 Заявить о нарушении
Иногда приходит вдохновение и пишу от женского имени, но в основном от мужского. Мой творческий псевдоним Maunako выглядит как женское имя. Суффикс "ко". Не обессудь ))
Олег Герасимчук 20.08.2005 16:42 Заявить о нарушении
Тогда все встает на свои места.
Ryotouzukai?
Gaijin 20.08.2005 19:47 Заявить о нарушении