Переводы Ахматовой на японский

Это просто, это ясно,
Это всякому понятно,
Ты меня совсем не любишь,
Не полюбишь никогда.

Sore wa kantan ni, sore wa tanteki ne,
Sore wa dare ni mo akiraka de ari,
Kimi wa ore no koto wo o-aisurumai,
Soshite, zettai ni koishinai.

 ***

Я знаю, ты моя награда
За годы боли и труда,
За то, что я земным отрадам
Не предавалась никогда,
За то, что я не говорила
Возлюбленному: «Ты любим».
За то, что всем я всё простила,
Ты будешь ангелом моим.

Kimi wa ore no hyoubi da to wakatteiru
Nayami ya roudou no saigetsu to shite
Gensei no koufuku no koto ni ichido mo
Fukerukoto mo nakatta no tame
Koibito ni “Kimi ga aisareteiru” to
Hitogoto mo iwanakatta no tame
Minna ni subete no mono wo yurushita tame
Kimi wa ore no tenshi ni narimasu.


Рецензии
Не ты переводил стих... А если ты, то допустил глупейшую ошибку. Хотя, склоняюсь к варианту номер один...

Gaijin   19.08.2005 02:58     Заявить о нарушении
Стих переводил Я, делать было нечего. А можно узнать про мою ошибку? Если мне про неё будет говорить человек, знающий язык!!!! :(

Олег Герасимчук   19.08.2005 03:35   Заявить о нарушении
Это стихотворения от женщины к мужчине, как можно писать "орэ"?
А вообще, перевод как перевод. Я бы все равно так не смог.

Gaijin   19.08.2005 13:15   Заявить о нарушении
watashi ha himitsu ga hitotsu arimasu! otoko no koto ga suki desu!... Надеюсь, я тебя не шокировал, но такое тоже бывает, да и от женского имени стихи тоже можно писать!

Олег Герасимчук   19.08.2005 14:15   Заявить о нарушении
Sokka... Wakatta, wakatta... Da kedo, ore ha onna no koto ga konomu)
Ikutsu?

Gaijin   19.08.2005 14:56   Заявить о нарушении
Konomi ha hito ni yotte chidaimasu! 3-4nenkan gurai...
Иногда приходит вдохновение и пишу от женского имени, но в основном от мужского. Мой творческий псевдоним Maunako выглядит как женское имя. Суффикс "ко". Не обессудь ))

Олег Герасимчук   20.08.2005 16:42   Заявить о нарушении
10gatsu ni hatachi ni narimasu!

Олег Герасимчук   20.08.2005 17:40   Заявить о нарушении
Понятно... То, что отличается - атаримаэ...
Тогда все встает на свои места.
Ryotouzukai?

Gaijin   20.08.2005 19:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.