30-е Июня, 30-е Июня.. новые переводы Ричарда Брот
………………………………………… вадим зеланд
30-е Июня, 30-е Июня.. (новые переводы Ричарда Бротигана, 8-9 Августа 2005)
***
“1942”
рояльное дерево, играй
в темных концертных залах
моего дяди,
двадцати-шестилетнего, умершего,
и скучающего по дому
на корабле из Ситки.
его гроб путешествует,
как пальцы Бетховена
по стакану с вином.
рояльное дерево, играй
в темных концертных залах
моего дяди,
легенды моего детства, умершего,
они отослали его обратно
в Такому.
ночью его гроб
путешествует, как птицы,
летящие над морем,
никогда не коснувшись неба
рояльное дерево, играй
в темных концертных залах
моего дяди,
возьми его сердце,
как сердце любимого
и возьми его смерть
как постель.
и пошли его, скучающего по дому,
на корабле из Ситки
и похорони его
там, где я родился
***
японская модель
высокая, стройная,
одетая в чёрное
совершенная форма
eгиптянo-подобная
она - тенью
другой планеты,
сфотографированной
в абсолютно белой комнате
лицо как маска
волосы мальчика-пажа
будто остриженные хирургом
из черного нефрита
её губы так красны,
что делают
цвет крови унылым
бесполезное времяпровождение...
***
роман
я только что потратил пятнадцать секунд,
уставившись на “японского муха”:
моего первого.
он расположился на красном кирпиче
на площади здания Мицуи,
наслаждаясь солнцем.
ему было всё равно, что я смотрел на него
он умывал своё лицо. возможно у него было
свидание с красивой
мухой-леди, его будущей невестой
или может быть просто с друзьями,
чтобы потом вместе отобедать
на площади Мицуи
в полдень.
Токио, 1976
***
мечты похожи...
мечты похожи на
ветер. они обдувают. те,
которые маленькие - это бризы,
но они тоже проходят.
***
земляничная хайку
*****
*******
12 красных земляник
Токио, 1976
***
короткое исследование о прошедшем
когда пробуждаются мечты,
заканчивается жизнь.
тогда мечты исчезают.
уходит жизнь.
Токио, 1976
***
исследование о дорогах
все возможности в жизни,
все дороги ведут сюда.
я больше никуда не шёл,
втечение 41 года жизни.
Такома, Вашингтон
Великие Водопады, Монтана
Оксака, Мексика
Лондон, Англия
Пчелиные Пещеры, Техас
Виктория, Британская Колумбия
Ки Вест, Флорида
Сан Франциско, Калифорния
Болдер, Колорадо
все привели сюда:
вот сижу я один
в баре, в Токио перед
обедом
мечтая, чтобы мне было с кем поговорить.
Токио , 1976
***
плывущие люстры
песок - это хрусталь,
подобный душе.
ветер разносит его в стороны.
Токио, 1976
***
японские женщины
если есть хоть какие-то непривлекательные японки,
их нужно топить при рождении
Токио, 1976
***
черные очки, которые носят ночью в японии
японка: 28 лет
живёт, видя темноту
через глаза
которые должны видеть свет
в ночи
Токио, 1976
***
концерт японской поп-музыки
никогда-никогда не забудь
цветы
которые были отвержены,
из которых сделали
придурков.
очень застенчивая девушка даёт
подающей надежды поп-звезде букет
прекрасных
роз
в перерыве между песнями. сколько мужества
требуется ей, чтобы взойти на
сцену и вручить ему цветы
он кладёт их как мусор вниз
на пол. они лежат там.
она возвращется на своё место и наблюдает
свои лежaщие цветы
она не может это больше выдержать.
она убегает
она ушла
но музыка
продолжает играть.
я обещаю.
вы обещайте, тоже.
Токио, 1976
***
элекрическая пила
симпатичная японка
/42 года
эргия, отделяющая
весну от лета
(в зависимости от Июня) -
20 или 21
-так они говорят-
её поющий голос звучит
как ангельская электропила
разрезающая мёд
Токио, 1976
***
день вместо ночи
такси везёт меня домой
через рассвет в Токио.
я не спал всю ночь.
я засну прежде, чем солнце
взойдёт.
я буду спать весь день.
такси - подушка, улицы - одеяла,
закат - моя постель.
такси “отдыхает” мою голову.
я на дороге к снам.
Токио, 1976
***
альпы
одно слово
ожидание...
ведёт к
лавине
других слов
если вы
ждёте...
женщину
Токио, 1976
***
молодая японка,
играющая на рояле
в очень причудливом зале для коктейлей
всё сверкает, как чёрный нефрит:
рояль (изобретённый)
её длинные волосы (серьёзные)
её очевидное безразличие (к музыке, которую она играет).
её разум, такой далёкий от её пальцев, - на расстоянии миллиона миль отсюда, сверкает
как чёрный
нефрит
Токио, 1976
***
червяки
расстояния одиночества
делают четвёртое измерение
похожим на трёх голодных ворон
жадно разглядывающих червяка
***
что можно делать скучной ночью в Токио в гостиннице
1. пообедать одному.
это всегда - большая забава
2. блуждать бесцельно по гостиннице.
это - огромная гостиница, так что есть достаточно места для бесцельного брожения
3. спускаться и подниматься по эскалатору совершенно без какой-либо причины
люди поднимаются и идут в свои комнаты.
я не иду
те, которые спускаются - выходят
я не выхожу
4. я серьёзно подумываю о домашнем телефоне
и о том, чтобы позвонить в мою комнату 3003 и названивать
очень долго. потом интересоваться где
я и когда я вернусь. может оставить
записку у консьержки о том, что если я вернусь, я должен себе позвонить?
Tокио, 1976
***
путешествие в Осака на автостраде из Токио
я выглядываю из окна автомобиля
на скорости 100 километров в час (62 мили)
и вижу мужчину, крутящего педали
велосипеда, очень осторожно,
вниз по узкой дорожке
между рисовых посадок
он исчезает через несколько секунд.
у меня осталась теперь только его память.
он превратился в 100 часовых километров,
в трущуюся чернильную память..
Хамамацу, 1976
***
jet lag (НМ: самолётное отставание, задержка, неприятные ощущения (включающие бессонницу) смещения смены временных поясов и времени при дальних перелётах)
перед полётом в Японию
я волновался о jet-lag
"мой" самолёт улетел бы из
Сан-Франциско в 13:00
в Среду
и 10 часов 45 минут спустя
приземлился бы в Токио в 16:00
на следующий день
в Четверг
я об этом беспокоился,
забыв, что из-за того, что страдаю
от серьёзной бессонницы у меня
вечная “самолётная задержка”
Токио, 1976
***
прошлое не может быть возвращено
нить пуповины
не может вернуться еще раз
и жизнь не сможет потечь через неё
снова
наши слёзы полностью
не высыхают
наш первый поцелуй - теперь призрак,
преследующий наши губы
в то время когда они
исчезают в забвении
Токио
19 июня 1976
с парой слов слов,
добавленных в Штате Монтана
12 июля 1976
***
две женщины
/1
путешествуя по
автостраде в Токио
я видел лицо женщины
отражавшееся
из маленького круглого зеркала
со стороны пассажира
из автомобиля впереди нас
на машине было обычное
зеркало заднего обзора в центре
над лобовым стеклом
интересно, что
круглое зеркало делало
на пассажирской стороне автомобиля
там было её лицо. у неё было красивое
лицо, плывущее в
нереальное зеркало на aвтостраде
в Токио
её лицо оставалось там некоторое время
а потом отчалило
навсегда в переменчивом траффике
/2
она перемещалась как призрак
она больше не жила
ей было больше шестидесяти
она была маленькая и приземистая
напоминавшая япoнский стереотип
она наводила порядок в лобби,
в отеле. она опустошала
пепельницы. она вытирала пыль
и орудовала шваброй. она перемещалась
как призрак. в ней не было ничего
человеческого.
несколько дней назад я стоял
около трёх японских бизнесменов
писающих в уборной
у каждого был собственный писсуар.
она вошла подобно призраку и началась
уборка туалетного этажа вокруг нас.
она совершенно не замечала нас,
пока мы стояли и мочились там.
она была действительно призраком
а мы были внезапными призрачными
мочеиспускателями
пока она “швабрила” вокруг...
Токио
21 июня 1976
***
любовь
вода
в реке
перетекает
и подтекает
она знает,
что ей делать,
пока она течёт
постель никогда
не коснётся дна.
Токио
28 июня 1976
***
земля восходящего солнца
sayonara
вылетая из японской ночи,
мы покинули аэропорт в Токио
четыре часа назад в 21:30
30-ого Июня
и теперь мы летим в восход солнца
через Тихий Океан, который двигается на Японию,
где темнота ложится на землю
а до солнца - много часов.
я приветствую восход солнца 1-ого Июля
с моими японскими друзьями
желая им приятного дня
солнце на пороге.
Токио
30-ого июня
над Тихим океаном
пересекая международную временную линию
возвращаясь в Америку
оставляя частичку моего сердца
в Японии
***
Свидетельство о публикации №105080900769
Странное настроение родилось.
Я уже не раз встречаюсь с циклами произведений под одним названием. И читать неудобно, а уж рецензировать. Если не секрет, объясните.
Владимир Свалов 27.07.2008 16:27 Заявить о нарушении
Mne ochen' nravitsya Brotigan - on dejstvitel'no rozhdaet neobychnoe nastroenie polnoj svobody, bezgranichnoj neduderzhimoj fantazii, tonkogo yumora, nezhnosti i grusti odnovremenno - serebro i hrustal'...
Ya rada, chto vam tozhe ponravilos'.
Moya cel' byla: mne hotelos', chtoby drugie tozhe pochuvstvovali to, chto chuvstvovala ya , kogda chitala na anglijskom. Poeatomu - perevela... Podelilas' neobyknovennymi oschuscheniyami...
S Lyubov'yu
tasha :o)
Наташа Маршева 01.04.2009 07:28 Заявить о нарушении
Владимир Свалов 02.04.2009 23:17 Заявить о нарушении