Стенька Разин

Из-за острова на стрежень, было так, плыли челны,
С разудалою ватагой да навстречь родной волны.

Чёлны гружены добычей - борт едва не под волной,
Впредь челнов по-над водою к дому грай летит хмельной.

На переднем Стенька Разин - знамо дело, атаман;
Погулял с братками славно на пиру, где был не зван.

Громче всех поёт он песни, будто пьяный, как и все;
Сколько выпито хмельного, не берёт его совсем.

Всё, что взял у басурмана, в общаке, как есть, лежит,
По ватажному закону не ему принадлежит.

Скоро встретит у порога мать - свобода впереди,
Но сдавило вдруг тоскою сердце чёрствое в груди.

Ночь прошла, в его что доле, и в душе его разлад -
Со свободой рад проститься за княжны печальный взгляд.

Ты прости меня, родная - ты ж родная мне теперь? -
Ты, хотя и басурманка, будешь большей из потерь.

Не могу отдать тебя им - пусть ватагу разозлю,
Лучше сам... своей рукою... лучше в Волге утоплю.

05.08.2005


Рецензии
ОТЗЫВ С ХРИСТИАНСКОГО ФОРУМА:

Хороший перевод старого текста на современные смыслы.
В песне, ставшей народной - о том же, только словарь -
из 19-ого века, а на дворе уже 21-ый !
__________________
Владимир Викторович, атеист.

Хьюмэйн   12.08.2005 14:54     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.