лепестки розы... Таше Маршевой
землю устилая ковром
падают с неба
Свидетельство о публикации №105072900276
вот это я пропустила...
где же я была тогда...? :о)
а, тогда меня как раз с работы выгнали :о) конракт закончился..:о)
не помню - я в расстроенных чувствах была..:о)
"Где много цветов,
тешится там
сердце богов блаженных…"
Сапфо
Прекрасное прекрасней во сто крат,
Увенчанное правдой драгоценной.
Мы в нежных розах ценим аромат,
В их пурпуре живущий сокровенно.
Пусть у цветов, где свил гнездо порок,
И стебель, и шипы, и листья те же,
И так же пурпур лепестков глубок,
И тот же венчик, что у розы свежей, —
Они ничьих не радуют сердец
И вянут, отравляя нам дыханье.
А у душистых роз иной конец:
Их душу перельют в благоуханье.
Когда погаснет блеск очей твоих,
Вся прелесть правды перельется в стих!
С. Маршак, Перевод сонета В. Шекспира
спасибо :о)
Любви тебе
Таша :о)
алые губы
бутоны влюблённых роз
покрыты снегом
Наташа Маршева 09.04.2006 16:23 Заявить о нарушении
есть у тебя какие-то сверхъестественные способности :)
вот сколько лет я уже не занимался композицией (в молодости у меня был целый цикл песен на сонеты шекспира) -
нет же - как раз после твоей цитаты у меня (не знаю где - то ли в груди то ли в голове) снова начали носиться какие-то безумно красивые обрывки мелодий :)
счастья тебе :)
тепла :)
и спокойствия :)
Младен Пулек 14.04.2006 03:26 Заявить о нарушении