Обучение танцу

 
Она была чертовски симпатична,
Смугла, в копне каштановых волос
Лицо скрывалось. Всё вокруг тряслось
Во власти рока... Двигалась пластично.
Я наблюдал за ней издалека.
Не сразу я узнал её партнёра
И не поверил... Но довольно скоро
Я понял всё. Под музыку рука
Заученным движением взлетала,
За нею повторять старался он,
Как мог, своей партнёршею ведом,
Но получалось неумело, вяло...
В его больших, навыкате, глазах
Желание сквозило и блаженство.
А как иначе? Леди-совершенство
Танцует рядом... На его щеках
Пот выступил, они порозовели,
Он стал уже заметно уставать,
Но как ему хотелоссь танцевать...
Как улыбались все вокруг и пели...

Мне свой рассказ заканчивать пора.
Никто вокруг не подавал и вида,
А танцевать она учила инвалида, -
Под звуки рока шёл урок добра!
 Broomfield, 22.7.05.


Рецензии
Урок добра случается столь редко,
что обречённо не шумна печаль.
Добро – давно обломанная ветка
на древе - Жизнь. Прижиться ей, едва ль.
Под звуки рока или жизни гомон,
забыв о мире спешки и измен,
частичку сердца отдавать другому
и ничего не требовать взамен...

Благодарю,

Илья.

Илья Цейтлин   25.07.2005 20:23     Заявить о нарушении
* * *
Оказывать другому безвозмездно
Поддержку, помощь, вот – урок добра.
Добро творящий безусловно прав,
Когда всем ясно - помощь бесполезна.

Илья, я слишком затянул с ответом, не хотелось отвечать односложно...

В.Батраченко   01.08.2005 23:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.