Cтарец Луны Юэ-Лао
Нас переплело.
Нитью этой вытканы:
Мир, добро и зло,
Черное и белое,
Радость и беда.
Что теперь поделаешь -
Это навсегда.
Я к тебе привязана.
Ниточка прочна.
Этим не наказана,
А награждена.
Лунной нитью сотканы,
Духи чуда ждут.
Под моими окнами
Персики цветут.
Лунный заяц бережно
В ступке истолок
Для двоих помеченных
Вечный порошок.
Ночь оделась звездами,
Сны свивая в нить...
Друг для друга созданным
Снов не изменить.
Старец с миной строгою
Спрячет смех вкулак,
Ниточку подергает,
Подавая знак.
Прозвенит капелями
Тонкая струна,
Если мы поверили
Заклинанью сна...
Свидетельство о публикации №105072001352
Не удержусь и прорецензирую еще раз это замечательное стихотворение.
Звучит кратко, точно, но очень нежно и мелодично!
Востоку присуща декоративность - и у тебя такая декоративность переплелась с предощущением сказки, чуда.
Красиво!
С теплом и улыбкой,
Алексей Мурашов 26.07.2005 09:46 Заявить о нарушении
Я, Леша, этого и добивалась - сочетания китайской символики (по крайней мере на основе моих скудных познаний) с моим собственным мироощущением. Хотелось, чтобы появилось какое-то волшебство, мистика, что ли... Судя по твоей рецензии, кое-что из задуманного получилось.
Удачи!
Евгения Жаркова 26.07.2005 12:14 Заявить о нарушении
Я, Леша, этого и добивалась - сочетания восточной символики (по крайней мере на основе моих скудных познаний) с моим собственным мироощущением. Хотелось, чтобы появилось какое-то волшебство, мистика, что ли... Судя по твоей рецензии, кое-что из задуманного получилось.
Удачи!
Евгения Жаркова 26.07.2005 12:15 Заявить о нарушении