Баллада
1. Сэр Вольдемар был плейбой и мот.
А также он был богат.
Еще он писал стихи и вот
что о нем говорят:
2. до множества женщин был падок он
и любил у женских колен
коротать вечера, любовью полн
и одна из них - леди Энн.
3. Другая же леди Мери звалась
и была, говорят, стройна
и дважды в неделю в полночный час
к нему приходила она.
4. И сэр Вольдемар раздвигал диван
и книгу отбрасывал прочь
и нам неизвестно, каким страстям
они предавались всю ночь.
5. Но первая, та, что была умней,
приходила сутки спустя,
тайно надеясь, что только с ней
он породит дитя.
6. И, книгу читая с одной руки,
другой варила компот.
А сэр Вольдемар протирал очки
и на счетах считал доход.
7. И так бы тянулись, возможно, дни
без всяких затей пустых,
поскольку сэр Вольдемар, увы
не любил ни одной из них.
8. Но как-то, в один из погожих дней,
в полночный, точнее, час
сэр Вольдемар с леди Энн своей
сидел не смыкая глаз.
9. Леди Энн читала Рэмбо, а сэр
Вольдемар как всегда считал
доходы и в эту минуту в дверь
кто-то к ним постучал.
10. И мускул дрожал лица леди Энн
и вздрогнул сэр Вольдемар
и понял, что перепутал день,
что вляпался, как школяр.
11. И палец сэр Вольдемар поднес
к губам и сказал: “Замрем...”
Но леди Энн встала в полный рост
и сказала: “Нет, отопрем!”
12. И не успел наш сэр Вольдемар
произнести двух слов,
как леди Энн подошла к двери,
взялась за дверной засов.
13. И сэр Вольдемар, понимая, что
ему приходит конец,
взбежал по лесенке приставной
в клозет и заперся там.
14. И вот, сутулясь, теперь сидит
на унитазе он
и тайно верит, что он лишь спит,
что все это страшный сон.
15. Но вскоре к нему леди Энн стучит
и шепчет ему: “Открой!”
“Нет, он отвечает, у меня цистит,
у меня, говорит, геморрой.”
16. И мнится ему, что за дверью, там,
стоит лишь дверь открыть -
за всех обманутых в мире дам
его будут долго бить -
17. возьмет леди Мэри нож мясной,
утюг леди Энн возьмет
и за гениталии вниз головой
подвесят его. И вот
18. мучительно думает он - кошмар...,
и, гладя рукой унитаз,
ах так - прохрипел сэр Вольдемар -
раз так - он вскричал - я пас!
19. Но леди Энн продолжает стук
и шепот впадает в стон:
“Открой же скорее, пришел наш друг,
пришел дорогой сэр Джон,”
20. ты будешь доволен, мой пупсик, до слез -
сэр Джон нынче трезв и сыт
и долг наконец-то давнишний принес,
сей час же открой, паразит!”
21. Но толка не будет от этой возни.
Проделает дырку в двери
и спичкой посветит сэр Джон, но ни
кого не увидит внутри.
март, 1997,
Свидетельство о публикации №105072001033