2. Как страх пришел в джунгли

После степей, после болот,
Из джунглей выбираясь,
Богат теперь и без забот,
Домой я возвращаюсь.

За мною следом, за спиной,
Идет, тряся рогами,
Могучий Рама – буйвол мой,
Нагруженный мешками.

Пути далеки, не близки,
Но клад Берлог Холодных,
Я вновь нашел, сложил в мешки
В предгориях безводных.

Мешки сам сделал, сам я сшил,
Сложив тремя слоями
Пять шкур волков, тех, что убил
Я голыми руками.

Спадает за спину плащом
Пантеры черной шкура,
И подпоясался хвостом
Я редкостного тура.

Из коршунов пяти мастей
На веер взял я перья,
И из медвежьих из когтей
На шее ожерелье.

На матерьял моих ботфорт
С подкладкой из виссона
Пошла часть кожи – первый сорт! -
Громадного питона.

Мою страну, мой Индостан,
Глазами обегаю:
Канпур, Вайнганга и Декхан,
Удайпур и Лакхнау.

Вот Канхивару прохожу,
Вот сеном и соломой
Кормлю я Раму. Вдаль гляжу.
Я скоро буду дома!

И в десяти полетах стрел
От моего селенья,
Упав, мой буйвол околел,
Такое невезенье!

Гляжу вокруг я: ночь темна...
Луны лишь серпик тощий...
И вижу дикого слона,
Пасущегося в роще.

Богов удачи помянув
(Хвала тебе, Ганеша!)
И бросив буйвола, к слону
Я направляюсь пеший.

Слон стар. Но все еще могуч.
Хвостом трясет, вздыхает,
Все в шрамах уши цвета туч,
И бивня нехватает.

Минуту, две стою, молчу,
Смотрю, припоминаю,
И Слово я одно шепчу
Из многих Слов, что знаю.

И слон взглянул из темноты,
Блеснул зрачками зверя,
И “как, детеныш, это ты?”
Спросил, глазам не веря.

Ответил я: “Давно мы, да,
Не виделись с тобою,
Но привела меня Судьба
К тебе своей тропою.

Я клад везу к себе домой
С отравленных окраин.
Клад был ничей, теперь он мой,
И я его хозяин.

Прошу я дружбы ради мне
Хотя бы до парома
Позволить на твоей спине
Доставить клад до дома”.

И слон взревел: “Как можешь ты
Тревожить клад проклятый?
Те бриллианты нечисты,
Рубины и агаты!

Не чуешь, корыстолюбив, -
Мешки сочатся смрадом!
И сможешь, лишь друзей убив,
Владеть ты этим кладом!

Ты Слово рек, хоть ты изгой.
И Джунглей по Закону
Со мною крови ты одной,
И я тебя не трону.

Тебе скажу я, не солгу:
К добру ли это, к худу,
Убить тебя я не могу,
Но помогать не буду!”

Под мех пантеры руку я
Спокойно запускаю...
К слону вплотную подойдя,
Негромко отвечаю:

“Давно все то ушло уже:
Детеныш дровосека
И слово Зверя. Слушай же
Приказ ты Человека”.

Недвижим Хатхи - и молчит,
Свою жизнь вспоминая.
И с ужасом на то глядит,
Что я в руке сжимаю:

Украшен крупной бирюзой...
С цветами из рубина...
С насечкой крупной золотой...
Из стали крюковина...:

Покорная из всех миров
Лишь Человеку сила -
Тяжелый анкас - для слонов
Удайпурских бодило.


Рецензии