Autoперевод

По шоссе рассекают мужчины,
То ли люди, то ли – машины.
Волосатые локти в окошках,
И педали под толстой подошвой

И ремни пристегнули туго,
Все гоняются друг за другом,
Собирая ухабы и кочки…
Ну а женщины – вдоль обочин.

Смотрят, смотрят, из луж облитые
Мутной грязью и габаритами.
Гордость втоптана утлыми шпильками
В землю. «Мисс, вы нужны ль кому?

Вам до дому добраться хочется,
Или скрасить кому одиночество?»
Взглядом трепетным и опасливым
Огоньки провожают красные.

Вот водители, вот попутчицы.
На дорогах легко запутаться,
Вдоль дорог – и того легче,
Среди тысяч таких женщин.


Driving along the highways,
High on their own highness
Men are heading towards new miracles.
Are they human or are they vehicles?

They are chasing each other like sperms
To be there and to be the first.
Sticking out their hairy elbows,
Their thick soles down on the pedals.

Watching pass their four-wheeled lords
Women stand there along the roads.
Gazing hopefully left and right –
Get a lift and you win the fight.

Their pride’s underneath their heels,
Their skirts are all sprinkled with mud
Spurting out at the touch of wheels.
Headlights beam like the eyes of God.

Why are you standing here all alone?
Do you need to be taken home?
Being needed? No longer in need?
Men drive on at their crazy speed.


Рецензии
Сочная у Вас поэзия, Маленькая В.
Оригинал (полагаю, что это англ.) мог бы послужить прекрасной основой для хита... Если автор не против (в чем я почти уверен), я сделаю муз. композицию на этот текст. Это будет бомба!

Lennon   03.10.2007 12:21     Заявить о нарушении