Адиль Ширин. Сон
Божий страх в душе моей,
дуют горькие ветра.
Смертный сон исчез, пришла
одиночества пора.
Так, в томленьях и стесненьях
сорок лет прошли мои.
Шаток трон мой золотой,
пролетели странствий дни.
Я немым бродягой стал,
но никто не знал о том.
Кто забыть меня сумел,
в сердце не забыт моем.
От желаний половинки,
всё смешалось в моих снах.
Дуют горькие ветра,
гаснет свет последний, ах!
Уж надежды луч погас,
вот и кончен первый путь.
Всё, что было и прошло, –
сон, об этом не забудь…
перевод Ниджата Мамедова
Свидетельство о публикации №105062500932