То на земле...

Взлетает песнь под облака... То на земле,
А я со звёзд их отпускаю;
Жить не хотят они во зле
И в облаках кружатся стаей.

Мир будет счастлив, а пока... То на земле,
А звёзд сияющая свежесть
Взирает вниз, где здесь во мгле
Блуждают полчища невежеств.

Стих будет жить наверняка... То на земле,
Средь звёзд же споры беспредметны:
Над прозой стих всегда звенел,
Не меркнет свет Звезды рассветной.

22.06.2005


Рецензии
Опять песня "на два голоса"?
Красиво придумано. Звучно.

Но есть шероховатости.
"А я со звёзд их отпускаю" - кого "их"? (Не согласовано с единственным числом "песнь").
"Над прозой глас стихов довлел, /
Не гаснет утрення звезда" - чувствуется натяжка (всё предыдущее - нормальным языком, а здесь - 18 век прорезался, явный контраст). Концовку недолизали, по-моему.

В остальном, повторюсь, красивый стих.

Андрей Злой   13.09.2005 08:11     Заявить о нарушении
Так, попробуем...

Стихов созвездье расцветёт... То на земле,
А среди звёзд всегда
Над прозой глас стихов звенел,
И утренняя в век звезда.

Может так?
Дело в том, что речь именно об утренней звезде – Авроре.

Хьюмэйн   14.09.2005 01:40   Заявить о нарушении
Авроры вечная звезда

Хьюмэйн   15.09.2005 04:23   Заявить о нарушении
Борис! Мне тоже не удвалось получить удовлетворительный результат с первой попытки.

Задача сразу упростилась, когда я заметил, что в поледней строфе Вы изменили число слогов по сравнению с первыми (а не стоило!). Кроме того, судя по первым двум строфам, Вы согласуете их первые «полустроки» между строфами (облака–пока, или это – случайность?). И, главное, Вы уже сами назвали синоним «утренний звезды» - ну, и используйте его.

Теперь все стало на место. Я бы перефразировал, например, так:
.   Горит созвездие стиха... То на земле,
.   И затмевает серость прозы
.   Так свет Авроры мне милей,
.   Чем все в рассветном небе звёзды.

Здесь нет архаики и все строки «унифицированы» с первыми двумя строфами. Мне кажется – приемлемо, и смысл практически тот-же.

Андрей Злой   16.09.2005 23:18   Заявить о нарушении
PS. Странность с "А я со звёзд их отпускаю" тоже хорошо бы убрать.

Андрей Злой   16.09.2005 23:23   Заявить о нарушении
"А я со звёзд их отпускаю"
Андрей, в этих словах половина смысла произведения...

Вы правильно заметили, две первые строфы согласованы, а на третью меня не хватило. Стоит подумать.
Но Ваш вариант третьей строфы красив, но стерилен.

Хьюмэйн   18.09.2005 01:08   Заявить о нарушении
Борис! Смысл в них есть. Но где согласование? "... ИХ отпускаю." - кого "их"? "Песеь" - одна, "облака" - вряд ли. :)

Насчет стерильности - возможно. :( Это бывает, когда пытаешься попасть "в тон" чужому. Автору виднее. :)

Но - совет. В первый строфах у Вас по 9 слогов во вторых строчках, в последней - 7. Меньше слогов - резко труднее рифмовать, меньше вариантов. Поэтому и проблемы с последей строфой - Вы "зацикливаетесь" на 7-сложном варианте, а он - труднее (да и ни к чему).

А, в принципе, конечно, свет клином не сошёлся на этом стихе. Главное - чтобы новые были.

Андрей Злой   18.09.2005 08:39   Заявить о нарушении
Андрей, главное: мы друг друга понимаем.

Вы меня всё-таки раскачали, спасибо Вам.
Результат в исправленном оригинале, а здесь я помещаю виноницу нашей беседы - третью строфу в первоначальном варианте:

Стихов созвездье расцветёт... То на земле,
А среди звёзд всегда
Над прозой глас стихов довлел,
Не гаснет утрення звезда.

Хьюмэйн   19.09.2005 02:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.