Инфанта и менестрель
(сказка в стихах)
Шли полем ночным ваганты
И пели гаудеамус.
Им дождь подпевал анданте,
Легко попадая в гамму.
Вдруг встретили музыканты
В пути, посреди камелий
Несмелого дебютанта –
Печального менестреля.
Пришли они к замку гранда
И дали в нём представленье.
Там знали комедиантов
Любили их пляс и пенье.
В том замке жила инфанта.
Изящна, мила, красива.
Прекрасный цветок лаванды
Всегда в волосах носила.
Звалась она Иолантой.
Любила придворным сниться.
И день-деньской в сарабанде
Готова была кружиться.
В застывшей тенИ атлантов
У антов резных читала
Она фолианты Канта.
О пылкой любви мечтала.
Иль оков припав к квадранту,
Себя отдавала грёзам.
От Лебедя до Октанта
Гуляя всю ночь по звёздам.
Она средь сеньор и франтов
И вычурной знати прочей
Роскошным была брильянтом,
Звездою во мраке ночи.
АгрАфы, рубины, бАнты
Наряд ее украшали.
Весёлые аграманты
Цвели на расшитой шали.
Сияла, как сотня Пандий
Инфанта на представленье.
«O, Deus! Est una tanta!» -
Шептал менестрель в смятенье.
Рекой лилОсь аликанте.
Был шумен бомонд и весел.
Сеньоры играли в фанты.
Вагантов искрились песни.
А струны его таланта
Мелодии ей лишь пели.
Забыла про всё инфанта,
Заслушавшись менестрелем.
Похож он был на Эанта.
Любовью глаза сияли.
Он видел ее орантой.
Он видел ее едва ли.
В инфанте он образ Санта
Марии воспел пресветел.
Свою Беатриче Данте
Прекрасней не смог воспеть бы.
Он пел для неё бельканто.
Она в облаках летала.
Мелькали её пуанты.
Звенела его гитара.
Невесело стало гранду.
Инфанту любил он с детства
И числился номинантом
На руку её и сердце.
Дал страже сеньор команду
(Чтоб ход не давать пассажу).
Послушная обскуранту,
Исполнила долг свой стража.
И вывели прочь драбанты
За нежные слишком трели
Весёлых всегда вагантов,
Печального менестреля.
Так кончился бал. Куранты
Пробили. В рассветном дыме
Исчезли комедианты
И дождь ушёл вместе с ними.
И главные фигуранты
Рассказа давно расстались.
Простившись, цветок лаванды
С собою унёс он в дали.
А в замке всю ночь глиссандо
Играла на верджинеле
Заплаканная инфанта
Мелодию менестреля.
А жизней их варианты
Как в будущем обернутся
Придворные хироманты
Предсказывать не берутся.
Глоссарий
ВАГАНТЫ (от лат. vagantes — бродячие), клирики, не имевшие постоянного прихода и скитавшиеся от одного епископского подворья к другому, школяры и студенты, странствовавшие из города в город в поисках знаний и лучших учителей, беглые монахи.
ГАУДЕАМУС (лат. gaudeamus — будем радоваться), название (по первому слову) студенческой песни на латинском языке, возникшей в средние века.
АНДАНТЕ (итал. andante, букв. — идущий шагом), в музыке - умеренный темп, соответствующий спокойному шагу или название произведения или части сонатного цикла (обычно 2-й) в темпе анданте.
ГАММА, в музыке — звукоряд — последование всех звуков лада, расположенных от основного тона в восходящем или нисходящем порядке.
МЕНЕСТРЕЛЬ (франц. menestrel, от позднелат. ministeriales -состоящий на службе), средневековый (12-13 вв.) придворный певец и музыкант (нередко также поэт и композитор) во Франции и Англии. В куртуазной лирике воспевал рыцарские подвиги, служение даме. В 14-18 вв. менестрелями называли также простонародных музыкантов, скитавшихся по городам и селам.
ГРАНД (исп. grand), в средневековой Испании представители высшего, духовного и светского, дворянства.
ИНФАНТА (от лат. infans — юный, дитя), в Испании и Португалии титул принцессы королевского дома.
САРАБАНДА (исп. zarabanda), старинный испанский народный танец. В 17-18 вв. распространился в Западной Европе как бальный танец.
АТЛАНТ, в греческой мифологии титан, держащий на своих плечах небесный свод в наказание за участие в титаномахии — борьбе титанов против олимпийских богов. Здесь, в значении мужской статуи, поддерживающей перекрытие здания, портика и т. д.
АНТЫ (лат. antae), выступы продольных стен здания, ограждающие вход.
АГРАФ (франц. agrafe — крючок, застежка; пряжка), нарядная заколка для волос, с помощью которой крепили в прическах перья, цветы, искусственные локоны а, также застежка или пряжка в виде броши для платьев, шляп, башмаков и т. д. Аграфы вошли в обиход в 18 в.
АГРАМАНТ (франц. agrements — украшения), узорчатое плетение из шнура (шерстяного, шелкового или металлизированной нити), служащее для отделки платьев, занавесей и т. п.
ПАНДИЯ (Пандейя), в греческой мифологии дочь Зевса и Селены, богиня полуденного солнца.
O, DEUS! EST UNA TANTA! (лат.) – О, Боже! Есть одна такая!
АЛИКАНТЕ (Alicante), сорт вина. Назван по месту производства -испанской провинции Аликанте, центра района субтропического плодоводства (виноградарство и др.).
ЭАНТЫ (Аянты, Аяксы), в «Илиаде» Гомера греческие герои, добивавшиеся руки прекрасной Елены и сражавшиеся под Троей.
ОРАНТА, один из древнейших христианских образов, изображающий человеческую фигуру с поднятыми в жесте моления руками.
БЕЛЬКАНТО (итал. bel canto, букв. — прекрасное пение), вокальный стиль (возник в Италии в 17 в.), отличающийся певучестью, легкостью, красотой звучания, совершенством кантилены, изяществом, виртуозностью колоратуры.
ПУАНТЫ (от франц. pointe — острие, кончик), специальные туфли с твердым носком для танца на кончиках пальцев при вытянутом подъеме ноги. Одно из средств выразительности классического танца.
ДРАБАНТ (от нем. drabant, trabant — телохранитель), в 17-18 вв. телохранитель военачальника или правителя государства в ряде европейских стран
КУРАНТЫ (от франц. courant — текущий, бегущий), старинное название башенных или больших комнатных часов с музыкальным механизмом, издающих бой в определенной мелодической последовательности тонов или исполняющих небольшие музыкальные пьески.
ГЛИССАНДО (итал. glissando, от франц. glisser — скользить), в музыке — плавное скольжение от одного звука к другому, дает колористический эффект.
ВЕРДЖИНЕЛ (англ. virginal), музыкальный инструмент, род небольшого клавесина. Был распространен в 16-17 веках в Нидерландах и Англии.
ХИРОМАНТ (от греч. cheir — рука и manteia — гадание), гадающий по линиям и бугоркам ладони, предсказывающий судьбу человека.
Свидетельство о публикации №105062100577