Из вагонного окна перевод From a Railway Carriage By Robert Loui

Быстрее чем феи, чем ведьмы быстрее
Мосты и дома, канавы, аллеи
И наступают, как отряды в сраженье
Луга с лошадьми через мгновенье

Летят мимо нас равнины, поля,
Всё вихрем мелькает, как капли дождя;
И снова, и снова, лишь только моргни,
Проносятся ярких вокзалов огни

А это ребенок, в лесу пропадает
Один ежевику он здесь собирает;
Дальше бродяга пристально глядит
И вновь поляна цветами пестрит.

Там по дороге уносит телега
С грузом какого-то в ней человека
Мельницы крылья, излучины рек –
Всё промелькнуло и скрылось навек.
©Сьюзи


Рецензии