Говорят сложен мир...
Да, он сложен по линиям
Жизней, судеб. По складкам –
Всё как по ножу –
Ты идёшь меж людьми,
Мышью меж исполинами,
И тебе ох несладко,
Как я погляжу.
Отчего ж, чёрт возьми,
От Христа и до мытаря,
Суждено всем на свете
Горевать и скорбить?
Кем-то сложен был мир,
Словно ваза разбитая.
Нам о трещины эти
Как бы душу не сбить.
Свидетельство о публикации №105060400394
Каламбур конечно любопытный, но к сожалению, смыслом не наполненый.
Перенос в 3-4 строке сбивает с толку - поначалу воспринимается как то что сложен по складкам.
Хождение "как по ножу" никак не мотивировано предыдущим.
Да и закаламбуренок начало наталкивает на остроумничанье -
"по ножу" - не по лезвию. Нож может просто плашмя на земле лежит.
Восприятие героем себя как мыши а окружающих - как исполинов ничем не мотивировано. Как немотивирована и "насладкость" с точки зрения рассказчика.
Мышью может и очень удобно быть - если ни на что не претендуешь.
"скорбить" - поправьте на "скорбеть"
горевать и скорбеть - это не то же самое, что ходить мышкой по ножу.
Полноценными в этом стимхе я бы назвал только две строки
"Кем-то сложен был мир,
Словно ваза разбитая."
Остальное - неумело приклеено - а надо бы органично сложить.
"сбивание души о трещины" - просто коряво.
Зачем душой-то по земле волочиться...
С уважением
Тимофей Бондаренко 03.08.2005 01:29 Заявить о нарушении