Я знаю

Я знаю: веришь, знаю: ждёшь,
Я позову и ты придёшь,
Так будет всем ветрам назло -
И будет всё у нас бело.

На зависть всем, не верит кто,
Что в сердце есть хранить нам что;
Что в жизни есть родные души,
Которым мир без друга душен.

И знаю я, я точно знаю -
Удача наша будет с нами,
И мир застынет в изумленьи,
Во встрече нашей зря знаменье.

Знаменье лучших перемен
К той лучшей жизни - без подмен.

04.06.2005


Рецензии
По смыслу, который не оставил меня равнодушным, я бы все таки отнес это стихотворение к любовной лирике, но дело твое.
Несколько недочетиков:
1. "Я знаю: веришь, знаю: ждёшь,..." Я бы расставил знаки так: "Я знаю. Веришь? Знаю: ждёшь,...". По крайней мере, будет написано по-русски, и станет более понятным.
2. "Что в сердце есть хранить нам что" - черезчур заметен обратный порядок слов для сохранения рифмы.(Это уже мелочи)
3. Рифма "знаю/с нами" не точная и портит настроение от прочтения.

Желаю только лучшего.

Дмичер   04.06.2005 00:15     Заявить о нарушении
Спасибо за помощь.

1. У меня утверждение, уверенность без тени сомнения.
2. Это действительно мелочь.
3. Что-то стало меня в белизну клонить в последнее время, наверное, от избытка ритма. На днях прозу специальную написал почти на страницу - перечитал и обалдел; жаль, что не художественная. Художественную прозу не пишу, однако.
* * *
В общем, пусть живёт уродом... ;)

Хьюмэйн   04.06.2005 01:01   Заявить о нарушении