Ктойа и штоимина
перевод с английского
Иллюстрация Силверстайна к этому произведению:
Тук тук!
- Кто там?
Я!
- Кто я?
Верно!
- Что верно?
Ктойа!
- Это я и хочу знать!
Что вы хотите знать?
- Кто я?
Вот именно!
- Что именно?
Да, Штоимина у меня на цепи!
- Что именно на цепи?
Да!
- Что да?
Не Штода, а Штоимина!
- Именно это я и хочу знать!
Я же говорю - Штоимина!
- Что именно?
Да!
- Что да?
Да, я привeл!
- Кого привeл?
Штоимину - вот кого я привeл!
- Кто я?
Да!
- Уходите!
Тук, тук...
ОРИГИНАЛ:
THE MEEHOO AND EXACTLYWATT
Shel Silverstein
Knock, knock!
- Who's there?
Me!
- Me who?
That's right!
- What's right!
Meehoo!
- That's what I want to know!
What's what you want to know?
- Me who?
Yes, exactly!
- Exactly what?
Yes, I have an Exactlywatt on a chain!
- Exactly what on a chain?
Yes!
- Yes what?
No, Exactlywatt!
- That's what I want to know!
I told you - Exactlywatt!
- Exactly what?
Yes!
- Yes what?
Yes, it's with me!
- What's with you?
Exactlywatt - that's what's with me.
- Me who?
Yes!
- Go away!
Knock knock...
Свидетельство о публикации №105060301280
-Как Вас зовут?
-Авас!
-Меня зовут Иван Петрович, а как... и так далее...
:-))Наталья
Наталья Бацанова 19.11.2005 09:52 Заявить о нарушении
А кто Вася?
Это уже стало классикой.
:-)))
Марина Львовна Новикова 12.12.2005 15:07 Заявить о нарушении