По стопам Элюара
это большие спелые яблоки
и я опытным червяком
проползаю сквозь кожуру
погружаюсь в самую мякоть
странствую у неё на ресницах
спускаюсь до её подбородка
прячусь в беспорядочных словах
и гортанных звуках
плаваю в испарине выступающей
на её лбу
строю воздушные замки
и карточные домики
в ложбинке меж её грудей
закрываю глаза и слушаю
лунную сонату её дыхания
Даже сотни солнц у меня за пазухой
не растопят лёд в моей груди.
Свидетельство о публикации №105060300011
Осадки Бельгии 21.05.2021 13:48 Заявить о нарушении
А во французском нет слова "проталина". Словарь выдаёт endroit où la neige a fondu, дословно место, где растаял снег.
Павел Арещенко 21.05.2021 14:20 Заявить о нарушении
Павел Арещенко 21.05.2021 15:23 Заявить о нарушении