Мой Дон Хуан

Л.К.

Мой Дон Хуан, вы у себя, в Севильи.
Мы ж здесь в Кордове, стынем под мистралем.
Промчались мимо рыцари с Граалем:
Им не до дев. в поход ушли канальи,
Мой Дон Хуан!

Под стать их спешке, здесь промчались слухи,
Что вы теперь на дев не очень падки.
Сложили шпаги, плащ. И грядки
Возделываете. Все у вас в порядке.
Ужели вы, Хуан?

Не вызывают на дуэль супруги,
Вас не волнуют перси, а подруги
Побольше древние слезливые старухи.
Ланиты их морщинистые гадки!
Опомнитесь, Хуан!

Как вы смогли, как вы посметь сумели
Забыть меня? ведь были вы у цели!
Я от страданий просто онемела,
И петли на вратах все заржавели
Без вас, Хуан.

Колотит ночью страсти лихорадка.
С дыханья жаркого, бывало, вся трепещешь.
Без вас в тоске проходит каждый вечер,
И кутаю в лохмотья свои плечи.
Приди, Хуан!

Нет, дело не в мехах, что вы дарили:
Мне не хватает ваших рук горячих
И вкрадчивых тех слов. Незрячей
Брожу Кордовой словно Дон Ламанческий.
Взгляни, Хуан!

Ах, Дон Хуан, я все прощу, вернитесь!
Мне не под силу выстоять в сей схватке
Со страстью жаркой. Сгину в лихорадке
Покуда вы возделаете грядки

Там, у себя, в Севильи.
Ах, вы ли это,
Вы ли,
Мой Дон Хуан?!

19 мая 2005 г.


Рецензии
Трогательно и так живо
сохнет букет но его не жалко
память бродит в стрельчатых окнах
мелькает то шаль то платье.

Шумерец   19.03.2010 18:55     Заявить о нарушении
Ах, Сергей, если бы ты знал, как я любила эту женщину-друга! Она была моим первым редактором, умница, энциклопедических знаний человек. Вся поэзия мира в голове!!!

Она тяжко болела, уехала в село и жила там. И мы много лет общались по телефону на предмет чего? ПОЭЗИИ! Она была очень влюбчивая, жизнеобильная, с массой влюбленностей. И вот уже в пожилом возрасте ей этого больше всего (кроме разговоров о поэзии) не хватало. Мы часам говорили о поэзии и любви.

И в день ее рождения мне хотелось дарить ей то, что было ей так необходимо! Вот эти стихи, весь цикл - подарки ей в дни ее рождения.... Ее не стало почти три года назад....

Ирина Гончарова1   19.03.2010 19:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.