Китаянка Liu Na

Где в облаках застыли пагоды резные,
Где храмы расцвели во славу Древности Веков,
Искусство Желтого когда-то сотворили,
Потомки золотистых сильных, гордых Львов.

Так тихим ручейком, твой голос миротворный,
Веселый мудростью, задорный,
Рисует мир, и журавлиный Зов
Откроет смысл певучих и красивых слов.

Однажды ты во снах моих бывала,
В заснеженном лесу, у озера, встречали мы рассвет,
И солнце яркое заснеженные сосны освещало,
Какой же смысл во сне, какой ответ?

Так день за днем иду я к пагоде своей,
Не слышной поступью я двигаюсь вперед,
И слышу песни я далеких ярких дней
И двигаюсь к тебе бесшумно за судьбою вслед.


Рецензии
мне поравилось...
красивая,трогательная картинка получилась.....

Филигри   10.05.2007 11:31     Заявить о нарушении
Китаянка, которой было посвящено это стихотворение - всамделишная, не придуманная :)))

Костя Суворов   10.05.2007 19:32   Заявить о нарушении